ClubEnsayos.com - Ensayos de Calidad, Tareas y Monografias
Buscar

Adaptacion ciudades desiertas


Enviado por   •  25 de Noviembre de 2019  •  Ensayos  •  759 Palabras (4 Páginas)  •  331 Visitas

Página 1 de 4

CIUDADES DESIERTAS

La adaptación de la novela “Ciudades desiertas” del autor José Agustín al formato audiovisual bajo el nombre de “Me estás matando Susana”, dirigida por Roberto Sneider y protagonizada por Gael García Bernal, presenta una historia qué entra en la tragicomedia en donde el tema central es el amor posesivo, las relaciones tóxicas y hasta qué punto es tolerable.

Entrando de lleno con las diferencias entre el libro y la pélicula se observa qué en la película la historia recae casi completamente en Eligio (Gael García) con menos interacción a Susana, y aunque conocemos -de cierto modo- su forma de ser nunca podemos llegar a entender por completo lo que está pasando por la mente de ella... Yo pienso que recae el peso en Eligio por el actor que lo interpreta, pero aún así no deja de hacerse notoria la sensación de que faltó más introspección y diálogo en el pensamiento de Susana, mientras que en el libro la conocemos más y se entiende qué pasa por su cabeza y por que actua como lo hace.

De igual forma en el libro conocemos mucho mejor a los escritores y el ambiente que hay en el programa en EEUU al que va Susana, en la película no le toman mucha importancia. De cierto modo se entiende puesto que no es de vital importancia para la trama narrativa, pero fué un detalle muy disfrutable en el libro porque muestra las personalidades de los escritores latinoamericanos, (por supuesto como yo soy latinoamericana comprendí los chistes y vi retratada la buena vibra de un latinoamericano en el extranjero) y también muestra los conflictos entre otros escritores por sus nacionalidades y creencias religiosas.

Una de las fallas que le encuentro a la adaptación de la película es la justificación del segundo abandono por parte de Susana,en el libro ella no se va a Chicago por ver en su ventana a Eligio besando a Irene (la gringa) como se plantea en la película, en el libro él nunca le hace caso a Irene hasta qué Susana lo abandona por tercera ocasión, pues Irene lo acompaña a buscar a Susana y aprovecha el rato juntos, pero le deja en claro que en el momento en qué encuentren a Susana se acabaría lo que fuera qué tuvieran.

De cierta forma entiendo por qué decidieron compactar en la película todos los abandonos de Susana, por él tiempo en pantalla y porque se vuelve un poco repetitivo, lo qué creo qué pierde fuerza es la justificación, pues la personalidad de Susana no se presta a hacer ese tipo de berrinches por algo como lo qué pasa en la película (Eligio besando a la gringa).  

Notoriamente, la adaptación a la película hace una gran diferencia de los personajes en el exterior a como los describe el autor José Agustín, un poco por el elenco y por vender la película (qué no es una cuestión tan grave), pero también por compactar él tiempo y la historia hay ciertas modificaciones en las personalidades de los personajes; otro gran ejemplo es cuando Susana abandona por última vez a Eligio, (en la película) él se regresa a México sin más, mientras que en el libro él la busca, con Irene y van puebleando en busca de Susana, desde Los Ángeles hasta Santa Fe, pero evidentemente no la van a encontrar porque ella no quiere ser encontrada.

...

Descargar como (para miembros actualizados)  txt (4.4 Kb)   pdf (41.7 Kb)   docx (8.2 Kb)  
Leer 3 páginas más »
Disponible sólo en Clubensayos.com