ClubEnsayos.com - Ensayos de Calidad, Tareas y Monografias
Buscar

PROBLEMAS DE LINGÜÍSTICA DE LA ADQUISICIÓN Y ENSEÑANZA DEL E/LE A ITALÓFONOS


Enviado por   •  10 de Julio de 2013  •  3.474 Palabras (14 Páginas)  •  226 Visitas

Página 1 de 14

PROBLEMAS DE LINGÜÍSTICA DE LA ADQUISICIÓN

Y ENSEÑANZA DEL E/LE A ITALÓFONOS

introduccion

el presente manual est• pensado para futuros profesores de espaòol/le

que quieran prepararse a la apasionante labor docente sin limitar su formaciûn a los aspectos m•s pr•cticos de la glosodid•ctica, sino que deseen

completarla explorando tambièn el campo cientìfico de la ling¸ìstica de la

adquisiciûn, para ver cu•les son las din•micas que se desprenden a la hora

de aprender otra lengua. la ling¸ìstica de la adquisiciûn proporciona a la

glosodid•ctica los conocimientos necesarios para la pr•ctica cotidiana,

porque enseòa cûmo el aprendiz se acerca a la lengua meta y la adquiere a

travès de la reformulaciûn continua de hipûtesis sobre su funcionamiento.

por lo tanto, el objetivo de este trabajo es el de presentar los principios

fundamentales de forma accesible al fin de poder tener las herramientas

necesarias para comprender las etapas que marcan el desarrollo de la adquisiciûn. de esta forma, el futuro profesor de e/le puede tener las

nociones suficientes para interpretar las din•micas de la adquisiciûn de sus

alumnos, y puede entender què es rentable en el aula: cu•ndo y cûmo

proporcionar el ìnput ling¸ìstico, cu•ndo intervenir con explicaciones teûricas, cûmo corregir los errores que se presenten, etc.

la ling¸ìstica de la adquisiciûn es una disciplina muy reciente que se

coloca en el marco de la ling¸ìstica aplicada y que se ocupa de los

procesos de adquisiciûn de la competencia ling¸ìstica de una lengua no

materna: bosisio (2001: 8) explica que ´studia i sistemi linguistici degli

apprendentiª, y vedovelli (2003: 302) la define como ´disciplina che studia

essenzialmente le tappe di sviluppo dellíinterlingua in contesto spontaneoª.

la ling¸ìstica de la adquisiciûn se ocupa adem•s de la descripciûn de los

modelos que pueden explicar el proceso de adquisiciûn de la lengua

materna y el proceso de aprendizaje de una lengua segunda, y de los

factores que los condicionan: chini (2005: 10) aòade que se trata de una

´disciplina non solo empirico-descrittiva, ma con ambizioni anche teoricoesplicativeª.

la ling¸ìstica de la adquisiciûn nace en el mundo anglosajûn en los

aòos setenta del siglo pasado para estudiar el proceso de adquisiciûn de una introducciûn

8

lengua con el objetivo de dar indicaciones concretas a la glosodid•ctica; a

pesar de sus raìces comunes, hoy en dìa la separaciûn entre estas dos

disciplinas es neta: la primera tiene una conformaciûn m•s teûrica y la

segunda una eminentemente pr•ctica. en este manual intentaremos delinear

unas indicaciones para ayudar a su reconciliaciûn.

para tener un cuadro teûrico completo, chini (õbid.: 14-19) explica las

relaciones entre la ling¸ìstica de la adquisiciûn y algunas ciencias del •rea

ling¸ìstica:

1. la ling¸ìstica general, que proporciona a la ling¸ìstica de la adquisiciûn las

herramientas teûricas para el an•lisis de la interlengua: se utilizan a diario

tèrminos como el de ´gram•tica internaª, el concepto chomskyano de

´competenciaª, se aplican los varios niveles de an•lisis (fonolûgico,

morfolûgico, sint•cticos, sem•nticos, lèxicos, textuales, pragm•ticos), las

catègorìas gramaticales (tiempo, persona, gènero, n˙mero, etc.), los exponentes formales que est•n presentes en la lengua meta (por ejemplo:

desinencias, marcas de plural, etc.), etc.;

2. la tipologìa ling¸ìstica, que proporciona posibles esquemas de variaciûn de

las lenguas del mundo y de generalizaciones universales; de especial

relevancia son los universales de greenberg (1963) que mantienen su

validez incluso en la interlengua;

3. la socioling¸ìstica, que proporciona a la ling¸ìstica de la adquisiciûn los

instumentos de recolecciûn y an•lisis de datos: adem•s, las investigaciones sobre aprendices de l2 en contextos prevalentemente espont•neos se llevan a cabo con inmigrados, estudiando su condiciûn social y

cultural;

4. la ling¸ìstica aplicada que por un lado utiliza los resultados de la ling¸ìstica de la adquisiciûn para crear modelos glosodid•cticos, y que por otro

le proporciona herramientas de an•lisis en soporte inform•tico gracias a

las aportaciones de la ling¸ìstica computacional;

5. la psicologìa cognitiva que ofrece las bases para una aproximaciûn al aprendizaje de tipo psicoling¸ìstico (estudiando la percepciûn, la memoria, el

razonamiento, etc.); adem•s, le presta a la ling¸ìstica de la adquisiciûn

tèrminos muy aprovechados como estrategia y proceso;

6. la psicologìa social, ˙til para tener herramientas de estudio de la integraciûn

de un hablante extranjero en un grupo, o del aislamiento que puede

haber;

7. la neuroling¸ìstica, que se ocupa de las bases biolûgicas del lenguaje.

en conclusiûn, la ling¸ìstica de la adquisiciûn se mueve de forma

autûnoma a pesar de formar parte de una red compleja de disciplinas, y su

•mbito principal es la investigaciûn ling¸ìstica.

antes de enfrentarnos con el tema de interès, quiz•s sea mejor aclarar

algunos tecnicismos que utilizaremos a lo largo del libro:

• con adquisiciûn natural nos referimos a la adquisiciûn de la lengua meta en introducciûn

9

contextos de inmersiûn y sin enseòanza formal. es el caso, por ejemplo,

de inmigrados marroquìes que llegan a espaòa sin conocer la lengua y

que la aprenden sin asistir a ning˙n curso, sino que les basta escucharla;

la adquisiciûn natural suele asociarse el tèrmino lengua segunda;

• con aprendizaje formal nos referimos al aprendizaje de la lengua meta en

contextos escolares, con enseòanza directa y formulaciûn explìcita de las

reglas. al aprendizaje formal se suele asociar el tèrmino lengua extranjera;

• la lengua materna (lm) es la que se adquiere cuando se es pequeòos en un

contexto natural, gracias a la interacciûn con la familia y la sociedad;

• la lengua segunda (l2) es la que se adquiere en contextos de inmersiûn en

el paìs donde se habla la lengua (como por ejemplo el inmigrado

marroquì en espaòa);

• la lengua extranjera (le) se aprende en un paìs

...

Descargar como (para miembros actualizados) txt (22 Kb)
Leer 13 páginas más »
Disponible sólo en Clubensayos.com