ClubEnsayos.com - Ensayos de Calidad, Tareas y Monografias
Buscar

Herramientas Informáticas Para Escribir.


Enviado por   •  7 de Febrero de 2014  •  2.005 Palabras (9 Páginas)  •  1.446 Visitas

Página 1 de 9

.República Bolivariana De Venezuela.

.Ministerio Del Poder Para La Educación.

.Secretaria Bolivariana De Educación.

.Escuela Básica F.V.M.

.Maracaibo – Zulia.

Herramientas Informáticas Para Escribir.

Daniela Ramos, #29

Introducción.

Este Trabajo fue realizado con el fin de dar a conocer las herramientas que son y pueden ser de mucha ayuda para la realización en un informe. Como lo son Los Correctores Ortográficos, Los Diccionarios Electrónicos sus utilidades, que es Un Navegador y que son los Buscadores. Espero que la persona que lea esta informe le pueda ser de ayuda para futuras ocasiones.

Desarrollo.

1º ¿Qué Son Correctores Ortográficos?

Un corrector ortográfico es, en informática, una aplicación de software que se utiliza para analizar textos con el fin de detectar y, de forma automática o manual, corregir faltas ortográficas.

No debe confundirse la ortografía con la gramática. El corrector ortográfico compara las palabras del texto con las palabras en un diccionario. Si las palabras del texto se encuentran en el diccionario, estas son aceptadas, de lo contrario, el corrector propone términos similares. La gramática, por otro lado, comprueba que las palabras del texto (existentes en el diccionario), cumplen ciertas normas de la gramática (orden de las palabras, etc.) y de la semántica (frases que tengan sentido, etc.). Para la corrección de errores gramaticales se puede utilizar un corrector gramatical, si bien hoy en día muchos correctores ortográficos también cumplen esta función, así como errores en la puntuación del texto.

Un corrector ortográfico no puede garantizar que un texto sea correcto, pues, aunque las palabras en una oración existan, puede que la palabra no tenga la semántica correcta. Ej. «La baca es un animal que da leche» sería aceptado porque la palabra baca existe. Por lo tanto, el corrector ortográfico no detecta el error ortográfico («baca» en lugar de «vaca»).

Además, suelen tener problemas al detectar palabras prefijadas o con elementos compositivos, o incluso con vocablos sufijados, dando como opciones «correctas» unas formas que precisamente no son correctas ortográficamente.

2º ¿Qué Es Un Diccionario Electrónico?

Son pequeñas computadoras de mano con materiales de referencia integrados. Algunos diccionarios electrónicos están orientados hacia la traducción de lenguas extranjeras, incluyendo diccionarios de chino, español, francés, italiano, alemán, coreano, o múltiples de inglés. Los modelos pueden además tener ranuras para tarjetas de memoria que pueden ser usadas para la expansión de la base de datos.

Los diccionarios internos son a menudo de muchas editoriales.

El primer diccionario electrónico producido para el mercado japonés apareció en 1979 bajo el nombre de Máquina Traductora Eléctrica de Bolsillo. Físicamente, era muy parecido a los diccionarios electrónicos producidos en la actualidad. Debido al elevado coste de los chips de memoria, el modelo era bastante caro. Sin embargo, fue alabado por su velocidad y eficiencia. Muchas grandes marcas japonesas de electrónica producen ahora sus propias versiones de la máquina.

3º ¿Cómo Utilizar Los Diccionarios Electrónicos?

Existe hasta ahora diferentes tipos como lo son:

*Diccionarios enciclopédicos.

La enciclopedia electrónica normalmente contiene mucha información multimedia y suele ser interactiva, por ende, se exige instalar en ordenadores con requerimientos físicos más altos.

* Enciclopedia Microsoft Encarta.

Esta enciclopedia contiene más de 36.000 artículos con 1.900.000 palabras comprimidas en un solo disco compacto que permite aprender de una forma atractiva y altamente motivadora para el alumno, ya que presenta la información integrando diversos sistemas audiovisuales como son los mapas, fotografías, vídeos, animaciones, pasajes sonoros y tablas, etc., junto al texto tradicional. La herramienta principal de búsqueda es el SELECTOR que tiene un filtro para restringir la búsqueda, por lo cual, el resultado pueda ser más exacto y rápido.

Esta enciclopedia ofrece también acceso directo al Internet. Cada mes los editores de esta enciclopedia recopilan información y noticias de última hora para crear los suplementos de actualización. Los usuarios pueden descargar mensualmente actualizaciones de anuario y directorios de vínculo de Web durante un período determinado. Se requiere instalar en ordenadores bien equipados para su mejor rendimiento.

*Enciclopedia Multimedia SALVAT.

Esta enciclopedia es una producción de Salvat Editores, contiene abundante información multimedia y un juego llamado "LUDIC". La finalidad de este juego es realizar un recorrido, sobre un tablero, respondiendo a preguntas de cultura general, y se acaba cuando uno de los jugadores alcanza su punto de llegada.

Esta enciclopedia incluye documentos de ayuda muy detallados con ilustraciones apropiadas. Por desgracia, la velocidad de búsqueda es lenta y algunas pantallas y ventanas de presentación son pequeñas, reduciéndose de esta forma su claridad y legibilidad.

*Microsoft Encarta Word Atlas.

Ésta es una enciclopedia específica de mapas que contiene una base de datos geográfica muy extensa, incluyendo la cronología, el clima, el gobierno, la educación, la política, la población, la estadística demográfica, la situación económica y otras informaciones de todos los países del mundo. Los mapas de alta resolución nos permiten ver el mundo con detalles y localizar pequeñas figuras en la tierra.

4º ¿Qué Es Un Traductor Electrónico?

Viene siendo como una Laptop (Algunos que son independientes), en realidad traduce los Idiomas puede ser que venga en integrado en una computadora, o diferentes sistemas de internet. La traducción es una actividad que consiste en comprender el significado de un texto en un idioma, llamado texto origen o «texto de salida», para producir un texto con significado equivalente, en otro idioma, llamado texto traducido o «texto meta». El resultado de esta actividad, el texto traducido, también se denomina traducción. Cuando la traducción se realiza de manera oral

...

Descargar como (para miembros actualizados) txt (13 Kb)
Leer 8 páginas más »
Disponible sólo en Clubensayos.com