ClubEnsayos.com - Ensayos de Calidad, Tareas y Monografias
Buscar

19 CANCIONES Y 500 VERBOS


Enviado por   •  11 de Junio de 2013  •  743 Palabras (3 Páginas)  •  593 Visitas

Página 1 de 3

Rosario - Viernes 8 de agosto de 2003

Texto Recobrado

El lenguaje como paradigma democrático

Mariela Mulhall

En abril de 1997 el premio Nóbel Gabriel García Márquez se despachó ante cientos de catedráticos, filólogos y lingüistas que participaban del Primer Congreso Internacional de la Lengua Española, en Zacatecas (México), con un discurso que provocó una conmoción en el tuétano de la intelectualidad mundial. “Jubilemos la ortografía: enterremos las haches rupestres, firmemos un tratado de límites entre la ge y la jota y pongamos más uso de razón en los acentos escritos”, disparó el escritor en sintonía con una tendencia que no es nueva y que a lo largo de la historia cosechó tanto adeptos como detractores. El periódico El País de Madrid se convirtió en el primer medio que replicó su posición con una locuaz artillería en columnas de opinión y entrevistas, insuficientes como para que el escritor firmara una retracción. Justamente esos apasionados duelos verbales sirvieron de inspiración a quien fuera coautor del Manual de Estilo del mismo diario y, además, encabezara varias de sus secciones, Álex Grijelmo. El periodista español, zambullido en la intimidad de una lengua que cada día cosecha más hablantes en el mundo, aprovechó la arenga que el novelista colombiano tituló “Una botella al mar al dios de las palabras” y la descalificó con dureza, una tarea que materializó a través del libro Defensa Apasionada del idioma español, que la editorial Taurus sacó a la venta en 1998,reeditó dos años después.y hoy resulta harto difícil de conseguir.

Con humor, Grijelmo despliega un pensamiento conservador en estricta defensa de la unificación de la lengua, pensamiento que lo asemeja más a un integrante de la Real Academia Española que a un jefe de redacción; también desafía a uno de los escritores latinoamericanos más mediáticos de los últimos tiempos. Inclusive, se atreve a “traducir” el primer capítulo de Cien años de Soledad (1967), la obra más significativa de García Márquez y que le valió el Premio Nóbel, a partir de diferentes dosis de “simplificación ortográfica”. Así, el mismísimo creador de Aureliano Buendía debió engullir de su propia medicina: leer un texto de carácter indescifrable y profanado con la k en lugar de la c, la h que desaparece o se muda para convertirse en y, o acentos desintegrados en el aire.

Sin embargo, la inmersión lingüística de Grijelmo va más allá de una polémica fugaz (después de todo, la intención de reforma se renueva cíclicamente desde que Antonio Nebrija compiló su Gramática Castellana en 1492, tentando a autores como el venezolano Andrés Bello en 1823, al argentino Domingo Faustino Sarmiento, también en esos años, y al contemporáneo español Jesús Mosterín, entre otros). La Defensa apasionada... le cabe al dedillo al periodista, quien

...

Descargar como (para miembros actualizados) txt (5 Kb)
Leer 2 páginas más »
Disponible sólo en Clubensayos.com