Relcin De
Enviado por nancyde • 16 de Septiembre de 2014 • 390 Palabras (2 Páginas) • 139 Visitas
ji.2. traidor (que no demuestra sus malas
intenciones) Ra jäi ra bete hingi zote,
pete tho. La persona traidora no habla,
ataca a uno sorpresivamente. Vocal nasal:
bëte Véase pete
bete (běte) vi acobardarse (no poner
resistencia) Ya tsatyo ne dä za rá ñoui,
pe nuä o̱te di bete pa hinte dä to̱tue.
Cuando los perros quieren morder a su
compañero, lo que hace el otro es
acobardarse para no ser agredido.
bexa (běxa) s 1. borrega madura Dá
tsu̱hni ha mä huähi ra ya bexa xkí yu̱ti.
Encontré en mi milpa que unas borregas se
habían metido.
2. persona iletrada (fig.) Dä ma na too
pädi dä ñäui ya mbo̱ho̱, nuga te dä
me̱ki, ngu drá bexa. Que vaya con los
jefes alguien que sepa hablar; yo, ¿para
qué sirvo?, no sé expresarme. (lit.: soy una
oveja) [Esp.: oveja] Sinón. deṯ i
ndubxa s borrega enferma, borrega
entelerida
nxubxa s oveja (hembra)
bexiga (béxíga) s ampolla Ho̱nse̱ ndí xei
na ra otsi ko ra bu̱hu̱, kongeä bi bo̱ho̱
na ra bexiga ha mä ye̱. Solamente estaba
escarbando una cepa con una barreta, y por
eso me salió una ampolla en la palma de la
mano.
beza (beza) s ladrón de madera (leña o
árbol vivo que trozan) Véase be, za
bethui (bethui) s ladrón de aguamiel ¡Xi
yo ya bethuí! bi huibga mä tafi. ¡Cómo
andan ladrones de aguamiel! Han sacado mi
aguamiel. Véase be, tafi
be̱nto (be̱nto) s rey (nombre dado a un rey
por un mal espíritu) Ya tsondähi mi mpede
te xkí ñägiu̱, mi enä: nuga stá äkuí rá
...