ClubEnsayos.com - Ensayos de Calidad, Tareas y Monografias
Buscar

Análisis estilístico-técnico


Enviado por   •  4 de Agosto de 2014  •  Tesis  •  637 Palabras (3 Páginas)  •  203 Visitas

Página 1 de 3

Análisis estilístico-técnico

I.- TÉCNICA

1.- ESTRUCTURA

1.1.- FORMAS CONSTRUCTIVAS EXTERNAS

Estructuralmente, la novela El zorro de arriba y el zorro de abajo, está dividido en cuatro apartados. El primer apartado es una introducción a la obra y se denomina "no soy un aculturado", donde nos habla del conflicto de dos razas, del conflicto de dos idiomas: el español y el quechua; y, donde nos dice que él (el autor-narrador) no es un aculturado porque no renuncia a su alma de nación vencida que toma el alma de los vencedores, sino que es un peruano que "habla en cristiano y en indio, en español y en quechua" y que "deseaba convertir esa realidad en lenguaje artístico". Son palabras introductorias del autor en el acto de entrega del premio "Inca Gracilazo de la Vega", fechado en: Lima, octubre 1968.

El segundo apartado es: la "Primera parte". Esta está subdividido en "Primer diario", Capítulos I y II en números romanos; luego, "Segundo diario", Capítulos III y IV; y después, "Tercer diario".

El tercer apartado es: la "Segunda parte". Esta se desarrolla sin la enumeración de capítulo a lo largo de 46 páginas; y luego viene el "¿Último diario?".

El cuarto apartado es: el "Epílogo".

El "Primer diario", fechado el 10 de mayo de 1968 en Santiago de Chile, nos habla de su intento de suicidio por la crisis que atraviesa como hombre y como autor, de su bloqueo psíquico del año 1944, de autores contemporáneos a él como Carpentier, Rulfo, Onetti, Fuentes, Cortázar, Lezama Lima, Vargas Llosa y García Márquez.. Y, todo esto matizado con regresiones a su infancia, su vivencia entre indios y su encuentro sexual con la mestiza Fidela. También nos da el título de la novela y las ideas sobre los zorros.

El Capítulo I, es un diálogo entre pescadores en una bolichera, Chaucato con el Mudo maricón; el rubio Maxwell y la serrana Gerania, El Characato, Mendieta y Zavala el aficionado a los prostíbulos. Encontramos aquí a los chaveteros, la "zorra" de las prostitutas, el prostíbulo y las 2 clases de prostíbulos: el "corral" (para los pobres) y los "pabellones" (para los de dinero). También la referencia comparativa de la Bahía de Chimbote con la zorra [p. 42][2] . La práctica del sexo múltiple de 3 o 4 contra una [p. 43][3]. La referencia comparativa de la Fábrica de harina de pescado con el infierno [p. 45][4] . El diálogo de los dos zorros, el de arriba y el de abajo, la autorreferencia del propio autor en este contexto [pp. 48-49][5]. Un párrafo-texto completo en Quechua y su respectiva traducción [p. 49][6].

El Capítulo II, nos presenta al loco Moncada,

...

Descargar como (para miembros actualizados)  txt (3.9 Kb)  
Leer 2 páginas más »
Disponible sólo en Clubensayos.com