ClubEnsayos.com - Ensayos de Calidad, Tareas y Monografias
Buscar

Andrés Bello


Enviado por   •  29 de Noviembre de 2014  •  504 Palabras (3 Páginas)  •  173 Visitas

Página 1 de 3

La ortografía de Bello, u ortografía chilena,1 fue una reforma ortográfica del idioma español creada por el lingüista venezolano Andrés Bello y el escritor colombiano Juan García del Río.2 Fue publicada en Londres, originalmente como «Indicaciones sobre la conveniencia de simplificar la ortografía en América»,3 en las revistas La Biblioteca Americana en 1823 y El Repertorio Americano en 1826.2

Esta reforma ortográfica tuvo por objetivo modificar la ortografía del español americano para lograr la perfecta entre grafemas y fonemas.

Antecedentes

Ya en 1492, el humanista Antonio de Nebrija propuso en el libro primero de su Gramática de la lengua castellana que «tenemos de escribir como pronunciamos, y pronunciar como escribimos, porque en otra manera en vano fueron halladas las letras»,5 presentando el concepto de la ortografía fonética española,6 que repetiría en el texto Reglas de ortographia de la lengua castellana (1517). Aunque la Real Academia Española (1713) fue simplificando la grafía del idioma español a partir de la publicación de su Orthographía española (1741), buscando el patrón fonético, esta tendencia a reformar la escritura se detuvo en 1815.9 Asimismo, la Academia no incluía entre sus miembros a americanos ni tomaba en consideración los procesos que la lengua experimentaba en contacto con la diversidad lingüística de las tierras conquistadas. De ese modo, los estudiosos americanos de la lengua debieron llevar a cabo su tarea fuera de ella y, a veces, en franca oposición.

Reforma ortográfica

Pese a que Bello reconocía el trabajo de la Academia al ordenar y simplificar la grafía de la lengua, consideraba que las limitaciones etimológicas que ella misma se imponía provocaban efectos desastrosos en la enseñanza en ambas orillas del Atlántico.

Bello proponía eliminar la ambigua «c» y la «h muda», asignar a «g» e «y» sólo uno de sus valores, escribir siempre «rr» para representar la consonante vibrante y dedicar un cuerpo de estudiosos a resolver sobre el terreno la diferencia entre «b» y «v» (betacismo).n 1 Su objetivo era crear una correspondencia unívoca entre los fonemas y los grafemas, simplificando la ortografía decimonónica del español de América caracterizada por algunas inconsistencias:

• Letras que representan gráficamente fonemas idénticos:

• El sonido /k/, representado por «c», «k», «qu».

• El sonido /s/, representado por «c», «s», «z» (seseo).

• El sonido /x/, representado por «g», «j», «x».

• El sonido /i/, representado por «i», «y».

• Letras que representan más de

...

Descargar como (para miembros actualizados)  txt (3.5 Kb)  
Leer 2 páginas más »
Disponible sólo en Clubensayos.com