ClubEnsayos.com - Ensayos de Calidad, Tareas y Monografias
Buscar

Incomters


Enviado por   •  6 de Octubre de 2013  •  1.595 Palabras (7 Páginas)  •  267 Visitas

Página 1 de 7

Se puede sacar la Cámara de Comercio en Ingles? Cuál es el proceso?

Si se puede sacar la Cámara de Comercio en Ingles

La Cámara de Comercio tiene convenio con el Colombo Americano los pasos que se deben seguir son:

1. Se solicita la Cámara de Comercio en Español

2. Se dirige al Colombo Americano con la cámara de comercio y se solicita el servicio de traducción (Cada hoja cuesta aproximadamente $25.300 + $7.200 del servicio), y se cancela la mitad del total, esto puede tardar entre 7 a 8 días.

3. Se reclama la cámara de comercio ya traducida y se dirige nuevamente a la Cámara de Comercio para Apostillaje (Donde se Firma y se Acepta), esto tarda 3 horas.

4. Después del Apostillaje se envía la Cámara de Comercio Física y Traducida a Bogotá a la siguiente dirección Ministerio de Relaciones Exteriores Calle 98 #17 -32, Teléfono: 520.07.42, esto tiene un costo de $20.000 aproximadamente y tarda entre 3 a 4 Horas

Clasificación IMO (Carga Peligrosa)

Mercancías peligrosas esto debido a que su naturaleza y peligro requieren de una operación y manipulación adecuada Tanto en la vida humana, lugar de trabajo e instalación

- Cada carga se clasifica según su grado de peligrosidad cumpliendo con todas las normas.

- Todo regido y etiquetado, con logotipo y clasificación UN.

- Contenedores de 20 y 40.

Terminología de comercio exterior

TRAFICO AEREO

• CARTAGE: Movilización de la carga de la bodega nuestra en Miami a la aerolínea

• IN & OUT: ingreso y salida en la bodega nuestra (verificación estado de la carga, revisión documentar carga Vs documentos, cargue y descargue en la bodega)

• DOC.FEE: Documento en origen

• Reempaque: Además del empaque natural de las cargas nosotros colocamos uno adicional por seguridad

• AWB: Guía aérea. -elaboración documento de transporte

• Storage: Almacenamiento en Miami si se requiere

• Stuffing; Lleno del contenedor

• Collect fee: Recargo por pago del flete en el destino

• Pick up: Recogida de las cargas x cuenta de nosotros

• In land freigh: Flete terrestre en territorio extranjero

• Liberación: Liquidación de manejos pagados a la aerolínea en destino

• SED: Shipper Export Declaration: Document required by the U.S. Department of Commerce for exports of certain controlled items, and/or shipments to certain countries, and/or shipments anywhere that exceed certain dollar amounts. This document is used to monitor shipments of controlled goods.( Declaración de mercancías exportadas desde USA a otros países)

• Cut off: Limite que ponen las aerolíneas para recibir las mercancías en el aeropuerto

• Securiry; Seguridad cobrada en algunos aeropuertos

• Inventario: Conteo mercancías contra documentos

• Toma de seriales: En la bodega en origen se hace esto a carga del comprador

TRAFICO MARITMO

• BL Fee: Bill of lading / Documento de transporte

• Devolución contenedor: Entregar el contenedor al puerto por cuenta y costo del importador

• Drop off:Es el costo adicional por recibo de contenedor en ciudades del interior de acuerdo a la capacidad de equipos la naviera de posesionar los equipos en puerto.

Movilización del contenedor vacio para lleno en bodega del proveedor y devuelta al puerto lleno)

• Local drayage:Una compañía de camiones recoge o entrega un contenedor para ser llenado

• Customs: Aduana en origen

• Insurance: Aseguramiento de la carga

• All in: todo incluido

• Traslado a la zona: Es el traslado que hace la aerolínea a una bodega habilitada por la DIAN para ser nacionalizado

• Tarifa mínima: Precio mínimo cobrado x embarque.

• Handling: Manejo de carga

• Dismounting: Desmontaje

Gastos en Destino

• THC:Terminal Handling charge, costo del terminal marítimo

• Radicación: Presentación del documento ante la autoridad portuaria

• Doc Fee: Costo documental en puerto

• Desconsolidación Documental: Separación de cargas en el puerto por cuenta de un tercero

• Cut off: Limite que ponen las Navieras para recibir las mercancías en el puerto

• BAF: Additional charge levied on the shippers to compensate for fluctuations in the price of the ship's fuel. Also called bunker surcharge. En español recargo por incremento en el combustible

• Base WAD: Base del contenedor, punto de equilibrio.

Tipos de vehículos

TIPO VEHICULO DIMENCIONES MTS VOLUMEN CAPACIDAD CARGA

ANCHO ALTO LARGO

Vehiculo Turbo 2 2,1 430 18 8 T

Camion Sencillo 2,3 2,4 6 33 16 T

Camion 3Ejes 2,35 2,4 750 42 28 T

Tractocamion 4 Ejes 2,4 2,5 12 72 29 T

Tractocamion

...

Descargar como (para miembros actualizados)  txt (10.7 Kb)  
Leer 6 páginas más »
Disponible sólo en Clubensayos.com