La Pragmatika
mpso65614 de Junio de 2013
380 Palabras (2 Páginas)272 Visitas
LA PRAGMÁTICA
1. CONCEPTUALIZACIÓN
Disciplina lingüística que trata del lenguaje asociado a su uso y a la acción en que ocurre.
Su objetivo es estudiar los principios y regular el uso comunicativo del lenguaje. Explicar el papel que los elementos extralingüísitcos desempeñan en la producción e interpretación de los enunciados. Hay dos formas de entender este conceptualización:
1. RESTRINGIDA: no pueden explicarse mediante la sintaxis o la semántica.
2. MÁS AMPLIA: toda la influencia que ejercen los factores extralingüísticos.
[Un niño le pregunta a otro:
A: ¿Tienes hermanos?
Y el niño en cuestión responde:
B: Yo, no].
2. LOS FENÓMENOS PRAGMÁTICOS
Contexto social (sólo se comprende dentro de un grupo social)
En Asturias se llama "culín" a un vaso de sidra.
Por tanto, en dicha región es normal ofrecer a un
amigo o visitante un "culín" :
A: Venga, vamos a tomar un culín.
B: Vamos, vamos.
Contexto situacional (aquel que pertenece a un <aquí, ahora>que saben el emisor y el receptor)
[A y B están junto a la puerta abierta]
A: ¿Puedes cerrar la puerta?
Presuposición
Juan paró de beber.
Conclusión: Juan bebía (Presuposición)
María lloró antes de la graduación Presupone que: María se graduó
María murió antes de la graduación. Presupone que: María no se graduó
Proformas (contexto como un elemento gramatical)
(5) a. No me digas eso
b. Lo dejó allí sin dar explicaciones
c. Espero que lo compren ellos.
Topicalización
a. No tenemos café (orden natural)
b. Café no tenemos (orden forzado) (gramaticalmente no hay diferencias)
[Un hombre llega a una taberna en un pueblo, después
de haber estado conduciendo muchas horas]
A: ¿Tienen café aquí?
B: Café no tenemos.
Uso verbal
[Un hombre encuentra sus llaves después de un rato
cuando creía haberlas perdido]
A: Mira dónde estaban las condenadas (el pasado indica una reacción a una situación presente)
Condicionantes socioculturales (formalismos sociales)
a. Tú eres Pedro ¿verdad?
b. Usted es Pedro, ¿verdad?
Forma lingüística y Actos de Habla o lingüísticos
No sabes hablar inglés (uso directo)
[Dos amigas que están en una cafetería al aire libre ven acercarse a un turista. Este se dirige a ellas en inglés para preguntarle algo. A siempre había dicho que ella sabía mucho inglés, pero al oír la pregunta se queda callada. B comprende entonces que lo que su amiga le había dicho era mentira]
B: ¡Qué bien hablas el inglés!, ¿eh? (uso indirecto)
1. Lo que se dice realmente
(acto locutorio)=significado
2. Lo que queremos decir
(acto ilocutorio)= fuerza
(acto perlocutoria)=influencia
3. Lo que decimos sin querer
(implicatura)
El significado que no se dice pero se infiere de un enunciado es una implicatura
...