ClubEnsayos.com - Ensayos de Calidad, Tareas y Monografias
Buscar

Ejercicio de aplicación de las funciones del lenguaje y su relación o contraste con el festival Yulcuicat.

Zack3697Documentos de Investigación3 de Noviembre de 2016

3.567 Palabras (15 Páginas)476 Visitas

Página 1 de 15

UNIVERSIDAD DE EL SALVADOR

      [pic 1]

FACULTAD DE CIENCIAS Y HUMANIDADES

Departamento de letras  y bibliotecología

Cátedra: Semiótica General

Docente: Luis Melgar Brizuela

Actividad: Ejercicio de aplicación de las funciones del lenguaje y su relación o contraste con el festival Yulcuicat.

Estudiantes:                                  Carnet:

Andrea Elizabeth Platero Ayala                                                                 PA16023

Isaac Ernesto Pérez Cruz                                                                             PP16017

Johanna Lisseth Menjivar Rivera                                                               MR16139

Marvin Antonio Gutiérrez Galdámez                                                        GG16080

Moisés Neftaly Zavala Trejo                                                                        ZT16001

Nadezhda Konstantinova Lacayo Amaya                                                  LA16025

Ronny Giovanni Henríquez Palacios                                                          HP16025

Yanci Amelia Ayala Esquivel                                                                        AE16006

San Salvador, Ciudad Universitaria, 05 de octubre de 2016.  

POEMA

Y HABLANDO SOBRE LA INDEPENDENCIA

Función poética

Una de las principales funciones que se encuentran en el poema, es la función poética, pues el autor se centra en la elaboración y estructura de este mismo, es decir como el poeta trasforma el lenguaje por medio de figuras literarias y crea ritmo entre las oraciones para captar la atención del lector, como así también  transmitir el mensaje y crear una sensación  de duda o tristeza acerca de la independencia. Como por ejemplo:

Menos mal que allá en las aturas

Aparecen unos aviones rasgando el cielo

Son aviones de guerra del siglo pasado

Algunos de ellos a mucha gente mataron   

En el conflicto civil de los ochenta

Tiraban fósforo blanco y transportaban contrabando

Pero ahí van en el desfile de la Independencia

Función conativa

Otra de las funciones que se encuentran en el poema es la función conativa, con esta función lo que pretende el autor es provocar una reacción en  el público lector, esto lo representa en el poema con las frecuentes preguntas que el niño hace a su padre sobre la Independencia. Como por ejemplo:

¿Pero cuál Independencia?

¿Y qué es el gorro frigio papá?

¿Pero qué tiene que ver ese gorro con la patria y la Independencia?

Función referencial

El autor se enfoca en un tema o contenido en específico  y hace referencia a hechos históricos relacionados con él. El tema es La independencia de  El Salvador en los versos del 1 al 8 el escritor empieza describiendo lo que es el desfile actual de la independencia salvadoreña (hace referencia a algo a un evento menciona el suceso o hecho histórico que lo inspira). Además en los versos que a continuación se mencionan hace referencia a los símbolos patrios y su supuesto significado real:

“pues la de Centroamérica, Es cuando se habla de Gorro Frigio, Al centro del triángulo en el escudo” ([1]versos 10 al 12), “Algo recuerda algo le suena sobre la libertad” (verso 16).

Además en el verso 21 al 26 hace referencia al conflicto armado de los 80 (“Menos mal que haya en las alturas, Aparecen unos aviones rasgando el cielo, Son aviones de guerra del siglo pasado. Algunos de ellos a mucha gente mataron, En el conflicto civil de los 80, Tiraban fósforo blanco me transportaban contrabando) .Además hace referencia al tema de los próceres:

¿y porque les dicen próceres a esos señores, papá? vuelve a la carga el [2]niño. Ah bueno, le responde, porque son muy importantes. ¿Y eran buenos esos hombres?  Inquiere el Infante Claro, mi hijo, eran grandes Patriotas….

Función emotiva

Esta función se ve reflejada donde el autor Ángel  Chinchilla expresa sus sentimientos en cuanto a dar su valoración de lo que es para él la independencia y haciendo a su vez especial énfasis en el desfile del 15 de septiembre

Ahí viene el desfile,

Con su guasanga de trompetas y tambores

Y las cachiporristas enseñando las piernas

Con sus movimientos casi sensuales

Mientras los pendones flamean alegres

También se puede ver la decepción del autor por la ignorancia del padre donde él le dice  a su hijo que los próceres  eran buenos hombres cuando ellos fueron los responsables de la muerte del indio Aquino

Que aquellos señores importantes eran grandes añileros

Tíos, sobrinos y cuñados entre todos ellos

Que a la vuelta de doce años luego de firmada el Acta

Que a la vuelta de doce años mataron al Indio Anastasio Aquino por andar de subversivo

Para la historia oficial el dicho Anastasio todavía un forajido.

CUENTO

EL CUENTO DE SAN ROMERO QUE PROPUSO UN DÍA CAMBIARLE NOMBRE A LA PLAZA.

Función referencial

Como se ha venido analizando existen diferentes funciones del lenguaje que se encuentran inmersas en cualquier tipo de textos. En este caso se le dará mayor énfasis a la Función Referencial en el cuento antes mencionado. Es importante mencionar, que cuando hablamos de la Función Referencial: nos referimos a las “relaciones entre el mensaje y el objeto al que hace referencia”. En otras palabras, su problema fundamental radica en formular, a propósito del referente, una información verdadera, es decir objetiva, observable y verificable[3]. A continuación, se muestran algunos ejemplos de la función referencial encontrados en dicho texto.

Al introducirnos en el texto, inmediatamente nos aporta una referencia global de la época o el contexto del cual nos está hablando, es decir, antes del nombramiento de la plaza Barrios en donde murieron cientos de personas en tiempos de la represión (entre la década de los70’s y 80’s), a fínales del milenio.

Por otro lado, en puntos más específicos  podemos citar los siguientes ejemplos:

  1. “San Romero dormía su sueño eterno con la vista hacia el oriente. A esa hora Catedral Metropolitana estaba tranquila”. Nos hace referencia que el cuento se desarrolla en un lugar específico de San Salvador.

  1. “El, alzando su voz por los sin voz enérgico, líder y magnánimo...” Nos remite a la época en que Monseñor Romero defendía al pueblo salvadoreño por las injusticias que se estaban atravesando.

  1. “San Romero sueña con el Salvador del Mundo en sus dos versiones: La turística y la del colocho”. Con esto nos introduce a dos planes, la primera que se refiere a la clase adinerada cerca de la colonia  Escalón Y  la segunda a la clase baja o pobres. Además, cuando menciona la palabra “colocho[4]” nos habla del monumento del Salvador del Mundo, la fecha cuando se crea y por quien, es decir, por Silvestre García quien era un devoto por San Francisco de Asís por lo que vestía el habito de su orden con el habito de terciario, es decir, como un lego cuya fortuna estaba en función de los pobres y las causas nobles.[5] 
  1. “Los querellantes son por un lado miembros del consejo Municipal posicionados en las gradas del Palacio Nacional entre las estatuas de Cristóbal Colon y la Reina Isabel, quienes son encabezados por el alcalde Diego de Holguín.”Hace referencia a la protesta del pueblo acerca de la asignación del nombre de la plaza, por otro lado hace mención del señor Diego de Holguín quien fue el primer alcalde  de San Salvador.

Función conativa

El autor expresa en el cuento su inconformidad con el nombre que lleva la Plaza Gerardo Barrios argumentando que se le debe poner un nombre de acuerdo con lo que simboliza o representa dicha Plaza en la historia salvadoreña.

Según Chinchilla debería llamarse Plaza de los Mártires “en memoria de los cientos de personas que murieron en dicho lugar en tiempos de la represión”, y no Plaza Barrios, porque este personaje aunque fue un presidente mucho antes de la represión ni siquiera era una persona pobre o sufrida por el pueblo sino que es una persona adinerada y con un alto puesto en el gobierno que “bebía café gourmet en el negocio de Doña Luisita Pino, conversando ambos en francés”(lo que da a entender que ese negocio no era para gente pobre y que la señora Pino no era salvadoreña posiblemente).

...

Descargar como (para miembros actualizados) txt (19 Kb) pdf (460 Kb) docx (296 Kb)
Leer 14 páginas más »
Disponible sólo en Clubensayos.com