Etinologias Grecolatinas
anitariveraruiz11 de Octubre de 2011
475 Palabras (2 Páginas)777 Visitas
VOCABULARIO DE REPASO DE LA PRIMERA UNIDAD
Afinidad: cercanía o parentesco entre dos lenguas por su origen.
Alfabeto, abecedario: conjunto de letras, vocablo procedente de los dos primeros letras del alfabeto griego: A (alfa) y B [beta]. Abecedario, sinónimo de la anterior palabra, procedente de las cuatro primeras letras del abecedario latino: ABCD y se añade ario (conjunto). Abeced + ario = abecedario.
Biología: tratado o ciencia de la vida. Del griego: bios, vida, y logia, tratado.
Cambios fonéticos [de, voz, sonido): son los cambios sufridos por las palabras en su pronunciación.
Cambios morfológicos [de forma o estructura): son los cambios que han, sufrido las palabras en su estructura a través del ...etimológico de las palabras. Por ejemplo: herbívoro (que come hierba) proviene de los términos latinos herba, ae (hierba) y vorare (comer). Y al mismo tiempo observamos que dicha palabra en español conserva la ortografía de origen.
5.-Las etimologías nos dan a conocer la formación dé tecnicismos y neologismos (de, nueva, y, palabra), como la palabra oncología, que proviene del griego, cáncer o tumor, y (tratado), por lo que este término indica: tratado del cáncer.
6.-Por la etimología de una palabra se deduce su valor y significado literal, como sucede con la palabra magnánimo, que proviene del latín, de los términos magnus (grande) y animus (ánimo) y que en español la tomamos como de gran ánimo, generoso.
7.-investiga el origen de cada palabra indicándonos si proviene del latín, griego, árabe,
Inglés, etcétera. . ..
8.-Ayuda a precisar y memorizar nuevas definiciones y conceptos, como en la palabra griega en la que es vida y tratado, por lo que se define este término como tratado de la vida.
9.-Conocida la etimología se recuerda mejor el significado de una palabra, como en los ejemplos anteriormente citados.
10.-Por medio de la raíz latina o griega conocemos igualmente las palabras derivadas, como en los siguientes ejemplos: formación, reforma, información y conformar, que provienen de la misma raíz latina forma, ae. Son por lo tanto derivadas de esa raíz.
11-.Se determina a través de las etimologías la diferencia que existe entre dos voces sinónimas (palabras con igual significado y diferente escritura). Así estudiante y escolar. La primera viene del latín stúdere (dedicarse al estudio) y la segunda, igualmente del latín, de schola, ae (escuela).
12.-Se descubre la afinidad que tienen entre sí los idiomas neolatinos (romances o lenguas románicas) que provienen del latín y éstos con sus dialectos. Ejemplos: latín, ventana: fenestra; en italiano: finestra; en catalán: fenestra; en francés: fenétre; y en español existe con esa misma raíz el verbo
Leer Ensayo Completo Suscríbase
de-fenestrar, tirar por la ventana.
13.-Tanto en latín como en griego, encontraremos a lo largo de los prefijos, sufijos y pseudodesinencias, el origen del lenguaje técnico y científico, propio de las ciencias (biología, medicina, derecho, física, literatura, química, etcétera).
VOCABULARIO DE REPASO DE LA segunda unidad
...