Poemas en ruso
kampa_fesa13Tarea22 de Septiembre de 2015
327 Palabras (2 Páginas)432 Visitas
В магазине игрушек Друзей не покупают, Друзей не продают. Друзей находят люди, А также создают. И только у нас, В магазине игрушек, Огромнейший выбор Друзей и подружек! | En la tienda de juguetes Los amigos no se compran, Los amigos no se venden. Los amigos son las personas Y también crear. Y sólo nosotros, En la tienda de juguetes gran selección de Amigos y amigas! |
Любовь пришла... Любовь пришла, быть не могло иначе, И в плен взяла немыслимой тоской, И позвала, и вновь кричит и плачет, А я ждала, ждала ее такой... | El amor vino ... El amor llegó, no podía ser de otra manera, Y el prisionero tomó un anhelo increíble, Y llamando, y otra vez grita y llora, Y he estado esperando, esperando a que ella lo |
Мальчик сказал мне: «Как это больно!» И мальчика очень жаль... Еще так недавно он был довольным И только слыхал про печаль. А теперь он знает все не хуже Мудрых и старых вас. Потускнели и, кажется, стали уже Зрачки ослепительных глаз. Я знаю: он с болью своей не сладит, С горькой болью первой любви. Как беспомощно, жадно и жарко гладит Холодные руки мои | El chico me dijo: "¿Cómo le duele!" Y el muchacho lo siento ... No hace mucho tiempo que estaba feliz Sólo oído hablar de la tristeza. Y ahora que sabe que no es peor Sabio y viejo. Faded y parece haberse convertido en Los alumnos deslumbrantes ojos. Yo sé que él está en el dolor no es hacer frente, Con el amargo dolor del primer amor. Lo impotente, plancha codiciosos y calientes Mis manos están frías. |
Любовь ушла,... Любовь ушла, Изранена двумя. Ее в объятья Приняли другие... И с той минуты Мучает меня По оскорбленной гостье Ностальгия. Любовью ностальгию Не зови - Пора нам стать Добрее и мудрее. Сам знаешь, Что пожарища любви Не освещают душу И не греют... | El amor se ha ido ... El amor se ha ido, Herido por dos. Ella en sus brazos Tomado otra ... Y a partir de ese momento torturarme Ofendido por el huésped Nostalgia. Amor nostalgia No llame - Es el momento nos convertimos en Kinder y más sabio. Ya sabes, Que el incendio de amor No cubra el alma Y no calentar ... |
...