Historia de la traducción
Documentos 1 - 5 de 5
-
Historia De La Traduccion
yohitzaINTRODUCCIÓN La traducción es una actividad que comprende la interpretación del significado de un texto cualquiera en una lengua (el llamado texto origen) a otro texto equivalente en otra lengua (llamado texto meta). El producto de esta actividad, el texto meta, también se denomina traducción. Tradicionalmente, la traducción ha sido
-
Historia de la traducción
bressn4INTRODUCCIÓN A LA HISTORIA DE LA TRADUCCIÓN La historia de la traducción: distintos enfoques -Historia de la práctica de la traducción-> Qué se ha traducido, por quién, en qué circunstancias, y en qué contexto social o político -Historia de la teoría sobre la traducción->Qué han dicho los traductores sobre su
-
Traducción De La Historia De Caedmon
mcsaladoTRADUCCIÓN DE TEXTOS LITERARIOS En este monasterio de la abadesa había un hermano particularmente glorificado y honorado con un regalo divino, por lo que él estaba acostumbrado a hacer canciones, las cuales pertenecían a la religión y a la virtud, así que él todo lo aprendió de las letras divinas
-
Evolucion, Historia Yconceptos De La Logistica( Traduccion)
angel.sando14Perspectivas sobre la evolución de la logística pensamiento John L Kent Jr, Daniel J Flint Revista de Logística Empresarial, 1997, 18, 2; ABI / INFORM Global pg. 15 JOURNAL OF BUSINESS LOGISTICS, vol. 18, No. 2,1997 15 PERSPECTIVAS SOBRE LA EVOLUCIÓN DE LA LOGÍSTICA PENSAMIENTO por John L. Kent, Jr.
-
Traducción de prólogo de Alfonso el Sabio Aquí comienza la Historia de España que hizo el muy noble rey don Alfonso, hijo del noble rey don Fernando y de la reina doña Beatriz.
Anairda StanleyAlvarez Torres Anairda Historia de España Aquí comienza la Historia de España que hizo el muy noble rey don Alfonso, hijo del noble rey don Fernando y de la reina doña Beatriz. PRÓLOGO Los antiguos sabios, que vivieron en el principio de los tiempos y hallaron los saberes y otras