ClubEnsayos.com - Ensayos de Calidad, Tareas y Monografias
Buscar

Aprendiendo ingles.


Enviado por   •  15 de Marzo de 2017  •  Apuntes  •  3.101 Palabras (13 Páginas)  •  341 Visitas

Página 1 de 13

Aprendiendo inglès

Ortografìa y pronunsiaciòn

  1. Hola hello /jelou/
  2. Hola  hi/jai/
  3. Como estas? how are you  /jauar yu/
  4. Como te va?  how are you doing /jari yu duin/
  5. Bien  fine /fain/
  6. Muy bien very fine /verrui fain/
  7. Números  numbers /nambers/
  8. Uno one /uan/ -Dos two /stuu/ -Tres three/zrui/ -Cuatro four/foar/ -Cinco five/faif/ -Seis six/siks/ -Siete seven/seven/ -Ocho eight/eit/ Nueve nine/nain/ -Diez ten/ten/
  9. Alfabeto alphabet/alfabet/                                           A/ei/ - B/bi/ - C/ci/ - D/di/ - E/i/ - F/ef/ - G/yi/ - H/eich/ - I/ai/ - J/yei/ - K/kei/ - L/el/ - M/em/ - N/en/ - O/ou/ - P/pi/ - Q/kiú/ - R/ar/ - S/es/ - T/tí/ - U/iú/ - V/ví/ - W/dabliu/ - X/eks/ - Y/uay/ - Z/zi/
  10.  Vocales/vawels/vauels                                                A/ei /- E/i/ - I/ai/ - O/ou/ U/iu
  11. Yo tengo un carro. I have a car/ ai java car/
  12. Tú tienes una casa. you have a house/yu java jaus/
  13.  Él tiene una moto. he has a bike/ji jasa baik/
  14.  Ella tiene una muñeca. she has a doll/shì jasa dol/
  15.  Nosotros tenemos un autobus. we have a bus   /ui java bos/
  16. Ellos tienen un aviòn. they have a plane /dei java plein/
  17. Dios es bueno. God is good /garis guuud/
  18. Todo el tiempo. all the time /ol de taim/
  19. Todo lo puedo en Cristo. all i can in Christ /ol ai can in kraist/
  20. Que me fortalece that strengthens me/dat schruenzens mi
  21.  Yo quiero desayunar. I want to eat breakfast /ai uant tu iiit bruekfast/
  22. Tú quieres almorzar. you want to eat lunch /yu uant tu iiit lonch/
  23.  Él quiere cenar. he wants to eat dinner /ji uants tu iiit diner/
  24.  Ella quiere jugar conmigo. she wants to play with me /shì uants tu pley uid mi/
  25.  Nosotros queremos pelear contigo. we want to fight with you /ui uant tu fait uidiú/
  26.  Ellos quieren pintar la casa con él. they want to paint the house with him /dei uan tu peint di jaus uidim/
  27. Yo quiero limpiar mi cuarto con ella. I want to clean my bedroom with her /ai uant tu clin mai bedrum uider/
  28.  Tú quieres correr con ellos. you want to run with then /yu uant tu ron uidém/
  29.  Él quiere brincar con nosotros. he wants to jump with us /ji uants tu yomp uidós/
  30.  Conmigo /with me/uidmi    Contigo/with you/uidi     Con èl/ with him/uidìm       Con ella/with her/uidèr    Con ellos/with then/uidem     Con nosotros/with us/uidiù    
  31. Yo tengo una corneta/I have a speaker/ai java spiiiiker
  32. Tù tienes una silla/you have a chair/yu java cher
  33. Èl tiene una ventana/he has a window/ji jasa uindou
  34. Ella tiene una bicicleta/she has a bike/shì jasa baik
  35. Nosotros tenemos agua/we have water/gui jaf uorer
  36. Ellos tienen un cuarto/they have a bedroom/dey java edrum
  37. Yo tengo un ventilador/I have a ventilator-fan/ai java ventileitor-fan
  38. Tú tienes un portón/you have a gate/yu java geit
  39. Él tiene una guitarra/he has a guitar/ji jasa guitar
  40. Ella tiene un piano/she has a piano/shì jasa piano
  41. Nosotros tenemos una biblia/we have a bible/ui java baibol
  42. Ellos tienen una laptop/they have a laptop/dei java laptop
  43. Que poderoso Dios nosotros servimos/what a mighty God we serve/ uara mairy gad ui serf
  44. Los angeles se inclinan delante de èl/angels bao before him/enyels bao bifor jim
  45. Los cielos y la tierra le adoran/heaven and earth adore him/jeven anerz ador jim
  46. Este es el dìa/this is the day/disis di dey
  47. Que El Señor ha hecho/that the lord hath made/da da lor jaz meid
  48. Me regocijarè y me alegrare en esto/I will rejoice and be glad in it/a uil ruiyois and bi glarinet
  49. Abre los ojos de mi corazòn Señor/open the eyes of my heart Lord/open di aisof mai jart lord
  50. Yo quiero verte/I want to see you/ai uant tu sii yu
  51.  Para verte en lo alto y exhaltado/to see you high and lifted up/tu si yu jai and lifterop
  52. Brillando en la luz de tu gloria/shining in the light of your glory/shainin in di lairovpor glorrui
  53. Derrama tu poder y amor/pour down your power and love/por daun yor pawor and lof
  54. Mientras nosotros cantamos santo santo santo/as we sing holy holy holy/as ui sin joly joly joly
  55. Yo tengo muchos juguetes/I have many toys/ai jaf meni tois
  56. Tú tienes mucho amor/you have much love/yu jaf moch lof
  57. Él tiene muchos carros/he has many cars/ji jas meni cars
  58. Ella tiene mucho arroz/she has much rice/shì jas moch rais
  59. Nosotros tenemos muchos aviones/we have many planes/gui jaf meni pleins
  60. Ellos tienen mucha agua/they have much water/dey jaf moch uorer
  61. Yo tengo que trabajar contigo/I have to work with you/ai jaf tu uork uidiù
  62. Tú tienes que estudiar conmigo/you have to study with me/yu jaf tustary uid mì
  63. Él tiene que venir con ella/he has to come with her/ji jas tu com uidèr
  64. Ella tiene que limpiar con él/she has to clean with him/shì jas tu clìn uidìm
  65. Nosotros tenemos que pintar con ellos/we have to paint with them/ui jaf tu peint uidèm
  66. Ellos tienen que jugar con nosotros/they have to play with us/dey jaf tu pley uidòs
  67. Me despierto a las 6 am/I wake up at 6 am/ai ueikop at siks eiem
  68. Yo apago el despertador/I turn off the alarm clock/ai tornof di alarm klok
  69. Me paro de la cama/I get up from bet/ ai guerop from bet
  70. Me pongo mis cholas/I put on may slippers/ai puron maislipers
  71. Yo voy al baño/I go to the bathroom/ai gou tu di bazrum
  72. Me lavo mi rostro/I wash my face/ai uash mai feis
  73. Yo sepillo mis dientes/I brush my teeth/ai brosh mai tiiiz
  74. Yo enjuago mis dientes/I rinse my teeth/ai rims mai tiiiz
  75. Yo orino en la poseta/I urinate in the toilet/ai yurinet in di toilet
  76. Me baño/I take a shower/ai teika shawer
  77. Me enjabono/I soap my self/ai soup mai self
  78. Me echo shampù/I shampoo my hair/ai shampù mai jer
  79. Me seco/I dry my self/ai druai mai self
  80. Yo salgo del baño/I get out of the bathroom/ai geraut of di bazrum
  81. Me regreso a mi cuarto/I go back to my bedroom/ai gou bak tu mai bedrum
  82. Me pongo mi ropa/I put on my clothes/ai puron mai clouds
  83. Me pongo mis zapatos/I put on my choes/ai puron mai shus
  84. Yo peino mi cabello/I comb my hair/ai comb mai jer
  85. Yo desayuno/I eat breakfast/ai iiit bruekfast
  86. Yo veo televisiòn/I wasth tv/ai uasth tì vì
  87. Yo voy al liceo/I go to the highschool/ai gou tu di jaiscuol
  88. Yo tomo el autobus/I take the bus/ai teik di bos
  89. Yo le pago mi pasage al chofer/I pay my passage to the driver/ai pei mai pasash tu di druaiver
  90. Yo me bajo del bus/I get out of the bus/ai geraurof di bos
  91. Yo entro a mi liceo/I go in the highschool/ai gou in di jaiscuol
  92. Yo saludo a mi amigas/I greet at my friends/ai gruit at mai frends
  93. Yo tomo mis claces/I take my classes/ai teik mai classes
  94. Yo estudio mucho para mis examenes/I study much for my exams/ai stari moch for mai èksams
  95. Yo salgo del liceo/I get out the highschool/ai geraurof tu di jaiscuol
  96. Yo tomo el bus de regreso a mi casa/I take the bus back home/ai teik di bos bak jom
  97. El bus me deja cerca de mi casa/the bus drops me off near my house/di bos drops mi of nìr mai jaus
  98. Yo camino a casa/I walk home/ai uok jom
  99. Yo entro a mi casa/I go in my house/ai gou in mai jaus
  100. Què edad tengo yo?/how old am I/jau ould am ai
  101. Què edad tienes tù?/how old are you/jau ould ar yu
  102. Què edad tiene èl/how old is hi/jau ould is ji
  103. Què edad tiene ella?/how old is she/jau ould is shì  
  104.         Què edad tenemos nosotros/how old are we/jau ould ar ui
  105. Què edad tienen ellos/how old are they/jau ould ar dey
  106. Yo tengo cinco años de edad/I am five years old/ai am faif yiars ould
  107. Tù tienes seis años de edad/you are six years old/yu ar siks yiars ould
  108. Èl tiene siete años de edad/hi is seven years old/ji is seven yiars ould
  109. Ella tiene ocho años de edad/she is eight years old/shì is eit yiars ould
  110. Nosotros tenemos nueve años de edad/we are nine years old/ui ar nain yiars ould
  111. Ellos tienen diez años de edad/they are ten years old/dey ar yiars ould
  112. Esto es un carro/this is a car/disisa kar
  113. Eso es una silla/that is a chair/darisa cher
  114. Estos son mis làpices/these are my pencils/diìs ar mai pencils
  115. Esos son mis creyones/those are my creyons/dous ar mai kreyons
  116. Esta es mi bicicleta/this is my bike/dis is mai baik
  117. Ese es mi amigo/that is my friend/dat is mai friend
  118. Estas son mis mesas/these are my tables/diìsar mai teibols
  119. Esas son mis cornetas/those are my speakers/dous ar maispiiikers
  120. Esta es mi casa/this is my t-shirt/disis mai tìshert
  121. Ese es mi hermano/that is my brother/daris may broder
  122. Estos son mis hermanos/these are my brothers/diìs ar mai broders
  123. Esos son mis primos/those are my cousins/dous ar mai kòsins
  124. Esta es mi ventana/this is my window/dis is mai uindou
  125. Ese es mi espejo/that is my mirror/dat is mai mirror
  126. Estas son mis cosas/these are my things/diìs ar mai zins
  127. Esas son mis hermanas/those are my sisters/dous ar mai sisters
  128. Este es mi padre/this is my dad/di sis mai dad
  129. Esa es mi mamà/that is my mom/dat is mai mom
  130. Estas son mis primas/these are my cousins/diìs ar mai kòsins
  131. Esos son mis abuelos/those are my grandparents/dous ar mai granperruents
  132. Esta es mi abuela/this is my granny/dis is mai grani
  133. Esa es tù tìa/that your aunt/daris yor ant
  134. Esos son mis aviones/those are my planes/dous ar mai pleins
  135. Estos son mis instrumentos/these are my instrument/diìs ar mai instruments
  136. Esas son tùs vacas/those are your cows/dous ar yor cous
  137. Este es mi hogar/this is my home/dis is mai jom
  138. Ese es tù mejor amigo/that is your best  friend/daris yor best frend
  139. Estas son mis puertas/these are my doors/diìsar mai doors
  140. Esas son tùs formas/those are your ways/dous ar yor uais
  141. Este es mi mètodo/this is my method/disis may mezod
  142. Ese es tù perro/that is your dog/dat is yor dog
  143. Estos son mis libros/these are my books/diìs ar mai buuuks
  144. Esos son tùs cuadernos/these are your notebooks/dousar mai notbuuuks
  145. Este es mi ventilador/this is my fan/disis mai fan
  146. Esa es tù computadora/that is your computer/daris yor komputer
  147. Estos son mis utensilios/these are my utensils/diìsar mai yùtensils
  148. Esas son tùs formas/those are your lights/dous ar yor laits
  149. Este es mi plato/this is my dish/disis mai dish
  150. Ese es tù cuchillo/that is your knife/dat is yor naif
  151. Mi mamà està aquì/my mom is here/mai mom is jìer
  152. Tù papà està allà/your dad is there/yor dad is der
  153. Su (de èl) hijo està aquì/his son is here/jis son is jìer
  154. Su (de ella)hija està allà/her daughter is there/jer dorer is der
  155. Nuestro nieto està aquì/our grandson is here/aor granson is jìer
  156. Su (de ellos (as) ) their grand-daughter is there/deir grandorer is der
  157. Mi tìo no està aquì/my uncle is not here/mai onkol is not jìer
  158. Tù tìa no està allà/your aunt is not there/yor ant is not der
  159. Su (de èl) primo Javier no està aquì/his cousin Javier is not here/jis kosin Javier is  not jìer
  160. Su (de ella) prima Anna no està allà/her cousin Anna is not there/jier kosin Anna is not der
  161. Nuestro sobrino no està auì/our neplew is not here/aor nèfiu is not jìer
  162. Su (de ellos (as) ) sobrina no està allà/their niece is not there/deir nìs is not der
  163. Mi hermano no està aquì/my brother is not here/mai broder is not jìer
  164. Tù hermana no està allà/your sister is not there/yor sister is not der
  165. Su (de èl) abuelo no està aquì/his granddad is not here/jis grandad is not jìer
  166. Su (de ella) abuela no està allà/her granny is not there/jer grani is not der
  167. Nuestro cuñado no està aquì/our brother-in-law is not here/aor broder in lò is not jìer
  168. Su (de ellos (as) ) cuñada no està allà/their sister-in-law is not there/deir sister in lo is not der
  169. Yo te entiendo/I understand you/ai anderstend yu
  170. Tù me amas/you love me/yu lof mi
  171. Èl la cachetea/he slaps her/ji slaps jer
  172. Ella lo golpea/she hits him/shì jits jim
  173. Nosotros las pìntamos (a ellas)/we dye them/ui day dem
  174. Ellas nos masajean/they massage us/dei masash os
  175. Yo te escribo una carta/I write to you a letteir/ai rait tu yu  a leter
  176. Tù me ves en televisiòn/you see me on tv/yu sii mi on tì vì
  177. Èl la escucha/he listens to her/ji lisens tu jer
  178. Ella le canta/she sings to him/shì sings tu jim
  179. Nosotros les explicamos/we explain to them/ui iksplein tu dem
  180. Ellos nos olfatean (huelen)/they smell us/dei smel os
  181. Yo no extraño/I don't miss you/ai don mis yu
  182. Tù no me besas/you don't kiss me/yu dont kis mi
  183. Èl no la prefiere/he doesn't pruifèr her/ji dasent prufèr jer
  184. Ella no lo invita/she doesn't invite him/shì dasent invait jim
  185. Nosotros no las apreciamos/we don't appreciate them/ui dont apruishieit dem
  186. Ellos no nos saludan/they don't greet at us/dei dont gruit at os
  187. Yo no te corro/I don't run you away/ai dont ron yu auei
  188. Tù no me comes/you don't eat me/yu dont iit mii
  189. Èl no se rìe de ella/he doesn't laugh at her/ji dasent lafat jer
  190. Ella no brinca sobre tì/she doesn't jump over you/shì dasent yomp ouver yu
  191. Nosotros no corremos antes/we don't run before/ui dont ron bifòr
  192. Ellos no caminan en el parque/they don't walk in the park/dei dont uok in di park
  193. Yo no te hablo/I don't talk to you/ai dont tu yu
  194. Tù no me cosinas (para mi)/you don't cook for me/yu dont kuuk for mi
  195. Èl no colorea el dibujo/he desn't color the drawing/ji dasent color di droin
  196. Ella no pinta su cuarto/she doesn't paint her bedroom/shì dasent peint jer bredrum
  197. Nosotros no chateamos con ellos/we don't chat with them/ui dont chat uidèm
  198. Ellos no navegan en estè barco/they don't sail on this ship/dei dont seil on dis ship
  199. Yo no condusco tu carro/I don't drive your car/ai dont druaif yor car
  200. Tù no me encuentras/you don't find me/yu dont faind mi
  201. Èl no me responde/he doesn't answer me/ji dasent anser mi
  202. Ella no me pregunta/she doesn't ask me quistion/shì dasent ask mi cueshon
  203. Nosotros no barremos la casa/we don't sweep the house/ui dont suiip di jaus
  204. Ellos no cambian su conducta/they don't change their conduct/dei dont cheinsh deir kondokt
  205. Yo no desayuno contigo/I don't eat breakfast with you/ai dont iit bruekfast uidiù
  206. Tù no me derrotas/you don't beat me/yu dont biit mi
  207. Èl no pierde el juego/he doesn't lose/ji dasent lus di geim
  208. Ella no busca su reloj/she doesn't look for her wath/shì dasent luuk for jer uash
  209. Nosotros no rayamos la pared/we don't scratch the wall/ui dont skratch di uol
  210. Ellos no marcan este cuaderno/they don't mark this notebook/dei dont mark dis notbuuk
  211. Yo hago la tarea/I do the homework/ai duu di jomuork
  212. Tù me miras profundamente/you deeply look at me/yu diiply luukat mii
  213. Èl lo conserva para ella/he conserves it for her/ji konserfs it  for jer
  214. Ella lo chequea/she checks him up/shì cheks jimop
  215. Nosotros los tocamos/we touch them/ui toch dem
  216. Ellos se mueven rapidamente/they rapidly move/dei rapìdly muf
  217. Yo observo esa ave/I observe that bird/ai obserf dat berd
  218. Tù cierras la puerta/you close the door/yu klous di dor
  219. Èl voltea para verte/he turns back to look at you/ji torns bak tu luukat yu
  220. Ella expulsa el pendrive/she ejects the memory stick/shì iyekts di memorrui stik
  221. Nosotros empacamos  la comida/we pack up the food/ui pakòp di fuud
  222. Ellos pegan la foto en el cuaderno/they glue the picture on the notebook/dei glu di pikshor on di notbuuk
  223. Yo pongo dinero en mi bolsillo/I put money in my pocket/ai put moni in mai poket
  224. Tù me golpeas/you hit me/yu jit mi
  225. Èl va a casa/he goes  home/ji gous jom
  226. Ella lo asusta/she  scares him/shì skers jim
  227. Nosotros huìmos de aquì/we flea from here/ui flii from jier
  228. Ellos les gusta comer/they like eating/dei laik iirin
  229. Me siento mal/I feel badly/ai fiol badly
  230. Tù naces de nuevo hoy/you are born today/yu ar born tudey
  231. Èl la deslumbra/he leaves her speech less/ji liifs jer spiich less
  232. Ella regresa por èl/she comes back for him/shì coms bak for jim
  233. Nosotros volvemos en un minuto/we come back in a minute/ui com bak in a minot
  234. Ellos nos escuchan/they listen to us/dei lisen tu os
  235. Yo te maltrato/I maltreat you/ai maltruit yu
  236. Tù mueres por mi/you die for me/yu dai for mi
  237. Èl suena bien/he sounds good/ji saund guud
  238. Ella canta siempre/she always sings/shì olweys sings
  239. Nosotros nunca bailamos/we never dance/ui never deans
  240. Yo me escondo de tì/I hide myself from you/ai jaid maiself from yu
  241. Tù me traes comida/you brings me food/yu  bruings mi fuud
  242. Èl casi nunca me muerde/he hardly ever bites me/ji jardly ever baits mi
  243. Ella limpia su casa/she cleans her house/shì klins jer jaus
  244. Nosotros  mordemos con fuerza/we hardly bite/ui jardly bait
  245. Ellos agarran la borra/they grab the eraser/dei grab di bait
  246. Yo meto comida en esta caja/I put food in this box/ai put fuud in dis boks
  247. Tù sacas comida de esa caja/you take food out of that box/yu teik fuud  aurof dat boks
  248. Èl demuele su casa/he demolishes his house/ji dimolishes jis jaus
  249. Ella devuelve el dinero/she gives the money back/shì  gifss di moni bak
  250. Esto muele cafè buenisimo/it grinds coffe very good/it gruainds kòfi verrui guud
  251. Yo bajo las escaleras/I go downstairs/ai gou daunsters
  252. Tù te apuras para trabajar/you rush to work/yu rosh tu guork
  253. Èl lava la ropa/he does the laundry/ji das di londruy
  254. Vicoria la victoria mìa es/victory victory shall be mine/viktchory " " shal bi main
  255. Si mantengo mi paz/if I hold my peace/ ai fai jould mai piis
  256. Èl pelea la batalla/let the lord fight my battle/let da lord fait maì barol

...

Descargar como (para miembros actualizados)  txt (17.8 Kb)   pdf (95.5 Kb)   docx (19.3 Kb)  
Leer 12 páginas más »
Disponible sólo en Clubensayos.com