Daniel Cazés
Enviado por 3M1P • 6 de Marzo de 2014 • Informes • 441 Palabras (2 Páginas) • 263 Visitas
Por un español
más simple
Daniel Cazés
Los recientes cambios ortográficos propuestos por la Real Academia
Española, sirven a Daniel Cazés —investigador universitario
y autor de libros como Memoria universitaria, Las obras
feministas de François de la Barre y Crónica 1968, entre otros—
como pretexto para escribir una desopilante sátira sobre el futuro
de nuestra lengua.
Para ebitar otros problemas ortográfikos, se fusionan
la g y la j, para ke así, jitano se eskriba komo jirafa
y jeranio komo jefe. Aora todo ba kon jota:
“El jeneral jestionó la jerensia”.
No ay duda de ke esta sensiya modifikasión ará ke
ablemos y eskribamos todos kon más rregularidad y más
rrápido rritmo.
Orrible kalamidad del kasteyano, en jeneral, son las
tildes o asentos.
Esta sankadiya kotidiana jenerará una axión desisiba
en la rreforma; aremos komo el inglés, ke a triunfado
universalmente sin tildes. Kedaran kanseladas, komo
komenso a aserse con algunos asentos grafikos ase poko
tiempo; desde ahora y en adelante abran de ser el sentido
komun y la intelijensia kayejera los ke digan a ke
se rrefiere kada bokablo. Berbigrasia:
“¡Komo komo komo, komo komo komo!”.
Las konsonantes st, ps o pt juntas kedaran komo simples
t o s, kon el fin de aprosimarse lo masimo posible
a la pronunsiasion iberoamerikana y a la jenerañisada
en Europa.
Kon el kambio anterior diremos ke etas propuetas
okasionales etan detinadas a mejorar ete etado orrtografiko
konfuso..
Tambien seran proibidas siertas konsonantes finales
ke inkomodan y poko ayudan a la siudadania.
Asi, se dira: “¿ke ora e en tu relo?”, “As un ueko en
la pare”
...