ClubEnsayos.com - Ensayos de Calidad, Tareas y Monografias
Buscar

Punto Donal


Enviado por   •  24 de Noviembre de 2013  •  1.031 Palabras (5 Páginas)  •  244 Visitas

Página 1 de 5

El deseo y la realidad: la enseñanza del español a los indígenas mexicanos

Revisando el documento “El deseo y la realidad: la enseñanza del español a los indígenas mexicanos” de la autora Rebeca Barriga Villanueva, en el nivel descriptivo pudimos notar que debemos conocer, estudiar y entender lo que nos rodea ya sea de nuestra propia lengua u otra para así conocer la raíz del problema de la enseñanza del español a los pueblos indígenas procedentes de nuestra nación.

La lectura nos señala que la problemática fue no enseñar bien el español, puesto que primero se enseña hablar, articular, siguiendo así después con la lectura y la escritura; por no enseñar de esa manera se derivaron varios conflictos por ser una idioma dominante, imponiéndose ante los indígenas, al igual que marginarlos. La autora hace énfasis acerca de la llegada de los españoles que fueron estos que complicaron más la permanencia de las lenguas maternas, los conquistadores veían a los indios como una mina más que explotar, y otros buscaban una lengua para poder transmitir las verdades de la fe. Empieza aquí la controversia del lenguaje donde probaban cada estrategia para poder adiestrarla. Los españoles comenzaron a prohibir el uso y la enseñanza de la lengua indígena ya que representaban para ellos una amenaza, es así que iniciaron a castellanizarlos, tal fue el caso que originaron métodos para la enseñanza del español, que la mayoría de las veces la instrucción era sin orden; siendo asistemática y no dándole la importancia necesaria, debido a esto surgieron consecuencias como la falta de material básico (cartilla) y que los frailes no dominaban la lengua materna, etc., fueron estas las consecuencias más relevantes. Los frailes le dieron el primer uso a la cartilla de alfabetización, ya que fue uno de los principales métodos implementados para la enseñanza y el manejo del español de forma muy superficial, es así que en el texto citan cuatro ejemplos, la primera se basa en la pertinencia, la concordancia o tiempos verbales, la segunda es el uso del interrogativo orden de palabras, la penúltima se baso en las oraciones descontextualizadas y por ultimo la concordancia y la pertinencia del discurso.

Rebeca Barriga Villanueva también hace mención del siglo XXI, que la nación ya esta constituida como pluriétnica y multicultural. Existe un cambio notorio en los pueblos indígenas, derivándose de ello la mala deficiencia que tienen al hablar, sería esto la base de estrategias conflictivas, puesto que adoptan como una segunda lengua el español, que les permite comunicarse. Para realizar su trabajo la autora se baso en diversos autores y obras tales como: Fluvia Colombo y María Ángeles Soler “Cambio lingüístico y normatividad”, Aguirre Beltrán y Pozas “Las instituciones”, José Antonio Flores Farfán “Condenadas a la extinción Lingüicida”, Gabriela Coronado “Porque hablar dos idiomas es como saber mas”, entre otros.

El idioma español es la lengua más extensa en territorio nacional mexicano, constitucionalmente nuestro país es considerado pluriétnico y multicultural, por lo cual la política educativa ha desarrollado programas

...

Descargar como (para miembros actualizados)  txt (6.3 Kb)  
Leer 4 páginas más »
Disponible sólo en Clubensayos.com