ClubEnsayos.com - Ensayos de Calidad, Tareas y Monografias
Buscar

Clasificación de Jergas


Enviado por   •  16 de Junio de 2014  •  Trabajos  •  685 Palabras (3 Páginas)  •  340 Visitas

Página 1 de 3

Introducción

Muchas veces notamos que al hablar, a veces, no comprendemos lo que otras personas dicen, por ejemplo un joven hablando con alguien mayor, o un doctor explicando el diagnóstico a su paciente; esto es debido a las diferentes jergas practicadas para cada tipo de personas, esto es lo que estaremos aprendiendo a continuación, veremos la clasificación, y unos ejemplos de ciertos tipos de jergas.

1. ¿Qué son las jergas?

Jerga es el nombre que recibe una variedad lingüística del habla, diferente de la lengua estándar, y a veces incomprensible para los hablantes de ésta, usada con frecuencia por distintos grupos sociales con intenciones de ocultar el verdadero significado de sus palabras, a su conveniencia y necesidad .

2. Clasificación:

• Profesionales: Necesitan de cierto vocabulario que no es común al resto del idioma para ciertos procesos, instrumentos, etc. El habla de los abogados, de los políticos, de los peluqueros, o de los comentaristas deportivos, por ejemplo, reciben la consideración de jergas.

• Sociales: utilizado como seña de identidad por un conjunto de personas para diferenciarse de los demás: deportistas, estudiantes, cazadores, informáticos, mineros, espiritistas, etc.

• Jerga del móvil: Los mensajes de texto han generado en los últimos tiempos un nuevo lenguaje jergal escrito, con su propio código, más complejo que los anteriores, puesto que afecta, no sólo al léxico, sino a la lengua en general y además incorpora elementos icónicos. Una variante de este argot, sería el lenguaje del chat.

• Jerga familiar: conjunto de palabras que por broma o ironía se introducen en la conversación familiar de todas las clases sociales.

• Jerga Juvenil: Es la forma de hablar que nosotros los jóvenes tenemos.

3. Jergas Juveniles:

3.1. Salado (a) (normalmente se dice "sala'o (a)"): Persona que tiene mala suerte.

3.2. A guanchinche: a caballito, cargando a espaldas.

3.3. Priti: del inglés "pretty" (bonito), sinónimo de cool.

3.4. Guial (de "girl" en inglés): chica/mujer.

3.5. Fren (del inglés "friend"): amigo.

3.6. Cuara: (originario de la palabra quarter): 25 centavos.

3.7. Ayala (pronunciado también "áshala"): interjección de sorpresa o enojo. Adaptado de "Vaya la". Usualmente utilizado con palabras curiosas y soeces.

3.8. Parkin': Fiesta o reunión entre amigos.

3.9. Picando = algo que está de moda.

3.10. Qué xopá: traspalante, derivado de ¿qué paso?

3.11. Rakataca: hombe o mujer sin clase, comunmente utiliza mayormente la jerga panameña autoctona..

3.12. Rantan: Mucho.

3.13. Tongo = Policia de bajo rango.

3.14. Vaca:

...

Descargar como (para miembros actualizados)  txt (5.2 Kb)  
Leer 2 páginas más »
Disponible sólo en Clubensayos.com