El corazón digital Harry Potter
moni8945Reseña7 de Agosto de 2016
42.348 Palabras (170 Páginas)332 Visitas
El corazón digital
del mundo www.pottermore.com
Harry Potter
de Wizarding y de las piezas maldecidas del niño una y dos
no puede ser realizado entera o parcialmente y ningún uso no se puede
hacer de él cualesquiera excepto debajo de licencia expresa
de los sostenedores de las derechas del trabajo, J.K. Producciones de teatro
de Rowling y de Harry Potter limitadas.
Por favor email inquiries@hptheatricalproductions.com con
cualquieres investigaciones.
A Gato Thorne
que entró en mi mundo
e hizo cosas hermosas allí.
- J.K. Rowling
para Joe, Louis, el máximo, Sonny, y Merle. . . magos
todos. . .
- Juan Tiffany
a Elliott Thorne, llevado el 7 de abril de 2016.
Mientras que ensayamos, él expressó con gorjeos.
- ACTO CUATRO
del ACTO
TRES de la PARTE
DOS del ACTO
DOS del ACTO
UNO de la PARTE
UNA del CONTENIDO
de Gato Thorne
SOBRE LAS BIOGRAFÍAS
de la PRODUCCIÓN DEL ACTO ORIGINAL UNO
,
CRUZ estación ocupada y apretada
de A de los RECONOCIMIENTOS del EQUIPO de la HISTORIA
de S del REY de la ESCENA UNA'. Por completo de la gente que intenta ir
en alguna parte. Entre la prisa y el alboroto, dos jaulas
grandes confunden encima de dos carretillas cargadas.
Están siendo empujados por dos muchachos, POTTER de JAMES y el POTTER de ALBUS, su
madre, GINNY, sigue después. Un treinta-siete-año-viejo hombre,
HARRY, tiene su hija, LIRIO, en sus hombros.
ALBUS: Papá. Él guarda el decir de él.
HARRY: James, le da un resto.
JAMES: Dije solamente que él puede ser que esté en Slytherin. Y él pudo
tan. . . (Del fulgor de su papá.) multa.
ALBUS (que mira para arriba su momia): ¿Usted me escribirá, no
usted?
GINNY: Diario si usted nos desea a.
ALBUS: No. No diario. James dice que la mayoría de la gente solamente
consigue a letras de hogar alrededor una vez al mes.
No deseo a. . .
HARRY: Escribimos a su hermano tres veces a la semana el año
pasado.
ALBUS: ¿Qué? ¡James!
ALBUS mira accusingly JAMES.
GINNY: Sí. Usted no puede desear creer que todo él
le diga sobre Hogwarts. Él tiene gusto de una risa, su
hermano.
JAMES (con una mueca): ¿Podemos ahora ir, por favor?
ALBUS mira a su papá, y entonces a su momia.
GINNY: Todo lo que usted tiene que hacer es caminar derecho en la pared
entre las plataformas nueve y diez.
LIRIO: Soy así que excitado.
HARRY: No pare y no se asuste le se estrellará en él,
de que es muy importante. Para hacerlo lo más mejor posible en un funcionamiento si usted es
nervioso.
ALBUS: Soy listo.
HARRY y el LIRIO pusieron sus manos en la carretilla de ALBUS -
GINNY ensambla la carretilla de JAMES - juntas, la familia
funcionada difícilmente en la barrera.
ACTÚA UNO, la PLATAFORMA NUEVE
Y TRES CUARTOS de la ESCENA DOS
que se cubre en el vapor blanco grueso que vierte
del HOGWARTS EXPRESO.
Y que está también ocupado - pero en vez de la gente en los juegos
agudos que van sobre su día - él ahora es magos y
brujas en los trajes que intentan sobre todo resolverse cómo decir
adiós a su progenie querida.
ALBUS: Esto es él.
LIRIO: ¡Ululación!
ALBUS: Plataforma nueve y tres cuartos.
LIRIO: ¿Dónde están? ¿Están aquí? ¿No vinieron
quizá?
HARRY precisa a RON, HERMIONE, y su hija,
SE LEVANTÓ. El LIRIO funciona difícilmente hasta ellos.
Tío Ron. ¡Tío Ron!!!
RON da vuelta hacia ellos mientras que el LIRIO va embarrilamiento hasta
él. He picks her up into his arms.
RON: If it isn’t my favorite Potter.
LILY: Have you got my trick?
RON: Are you aware of the Weasleys’ Wizard Wheezes–
certified nose-stealing breath?
ROSE: Mum! Dad’s doing that lame thing again.
HERMIONE: You say lame, he says glorious, I say —
somewhere in between.
RON: Hang on. Let me just munch this . . . air. And now it’s
just a simple matter of . . . Excuse me if I smell
slightly of garlic . . .
He breathes on her face. LILY giggles.
LILY: You smell of porridge.
RON: Bing. Bang. Boing. Young lady, get ready to not being
able to smell at all . . .
He lifts her nose off.
LILY: Where’s my nose?
RON: Ta-da!
His hand is empty. It’s a lame trick. Everyone
enjoys its lameness.
LILY: You are silly.
ALBUS: Everyone’s staring at us again.
RON: Because of me! I’m extremely famous. My nose
experiments are legendary!
HERMIONE: They’re certainly something.
HARRY: Parked all right, then?
RON: I did. Hermione didn’t believe I could pass a Muggle
driving test, did you? She thought I’d have to Confund
the examiner.
HERMIONE: I thought nothing of the kind, I have complete
faith in you.
ROSE: And I have complete faith he did Confund the
examiner.
RON: Oi!
ALBUS: Dad . . .
ALBUS pulls on HARRY’s robes. HARRY looks down.
Do you think — what if I am — what if I’m put in
Slytherin . . .
HARRY: And what would be wrong with that?
ALBUS: Slytherin is the House of the snake, of Dark
Magic . . . It’s not a House of brave wizards.
HARRY: Albus Severus, you were named after two
headmasters of Hogwarts. One of them was a
Slytherin and he was probably the bravest man I ever
knew.
ALBUS: But just say . . .
HARRY: If it matters to you, you, the Sorting Hat will take
your feelings into account.
ALBUS: Really?
HARRY: It did for me.
This is something he’s never said before, it
resonates around his head a moment.
Hogwarts will be the making of you, Albus. I
promise you, there is nothing to be frightened of
there.
JAMES: Apart from the Thestrals. Watch out for the
Thestrals.
ALBUS: I thought they were invisible!
HARRY: Listen to your professors, don’t listen to James,
and remember to enjoy yourself. Now, if you don’t
want this train to leave without you, you should leap
on . . .
LILY: I’m going to chase the train out.
GINNY: Lily, come straight back.
HERMIONE: Rose. Remember to send Neville our love.
ROSE: Mum, I can’t give a professor love!
ROSE exits for the train. And then ALBUS turns and
hugs GINNY and HARRY one last time before following
after her.
ALBUS: Okay, then. Bye.
He climbs on board. HERMIONE, GINNY, RON, and
HARRY stand watching the train — as whistles blow
up and down the platform.
GINNY: They’re going to be okay, right?
HERMIONE: Hogwarts is a big place.
RON: Big. Wonderful. Full of food. I’d give anything to be
going back.
HARRY: Strange, Al being worried he’ll be sorted into
Slytherin.
HERMIONE: That’s nothing, Rose is worried whether she’ll
break the Quidditch scoring record in her first or
second year. And how early she can take her
O.W.L.s.
RON: I have no idea where she gets her ambition from.
GINNY: And how would you feel, Harry, if Al — if he is?
RON: You know, Gin, we always thought there was a
chance you could be sorted into Slytherin.
GINNY: What?
RON: Honestly, Fred and George ran a book.
HERMIONE: Can we go? People are looking, you know.
GINNY: People always look when you three are together.
And apart. People always look at you.
The four exit. GINNY stops HARRY.
Harry . . . He’ll be all right, won’t he?
HARRY: Of course he will.
ACT ONE, SCENE THREE
THE HOGWARTS EXPRESS
ALBUS and ROSE walk along the carriage of the train.
The TROLLEY WITCH approaches, pushing her trolley.
TROLLEY WITCH: Anything from the trolley, dears? Pumpkin
Pasty? Chocolate Frog? Cauldron Cake?
ROSE (spotting ALBUS’s loving look at the Chocolate
Frogs): Al. We need to concentrate.
ALBUS: Concentrate on what?
ROSE: On who we choose to be friends with. My mum and
dad met your dad on their first Hogwarts Express,
you know . . .
ALBUS: So we need to choose now who to be friends with
for life? That’s quite scary.
ROSE: On the contrary, it’s exciting. I’m a Granger-
Weasley, you’re a Potter — everyone will want to be
friends with us, we’ve got the pick of anyone we
want.
ALBUS: So how do we decide — which compartment to go
in . . .
ROSE: We rate them all and then we make a decision.
ALBUS opens a door — to look in on a lonely blond
kid — SCORPIUS — in an otherwise empty
compartment. ALBUS smiles. SCORPIUS smiles back.
ALBUS: Hi. Is this compartment . . .
SCORPIUS: It’s free. It’s just me.
ALBUS: Great. So we might just — come in — for a bit —
if that’s okay?
SCORPIUS: That’s okay. Hi.
ALBUS: Albus. Al. I’m — my name is Albus . . .
SCORPIUS: Hi Scorpius. I mean, I’m Scorpius.
...