ClubEnsayos.com - Ensayos de Calidad, Tareas y Monografias
Buscar

Esquema de la lengua precolombina ¿Qué son?


Enviado por   •  26 de Agosto de 2017  •  Apuntes  •  330 Palabras (2 Páginas)  •  178 Visitas

Página 1 de 2

Esquema de la lengua precolombina

¿Qué son?

Las lenguas indígenas de América son aquellas lenguas originadas y desarrolladas en el continente americano, incluyendo las islas de su zócalo continental, desde el primer poblamiento humano hasta antes de la llegada de europeos, africanos y asiáticos, habiéndose extinguido muchas de ellas desde entonces hasta la actualidad.

Importancia de las lenguas precolombinas:

Porque nos dan identidad como Nación, ya que sin las lenguas indígenas seríamos nada. Desde otros países filólogos y lingüistas visitan México, Chile, Perú, Colombia, Bolivia, Argentina, etc. para realizar estudios de su historia, su lengua madre (indígenas claro), su cultura, etc.

Porque es importante mantener la lengua viva

¿Cómo influyen las lenguas precolombinas?

Las lenguas indígenas enriquecieron el español con muchas palabras nuevas. Miguel León – Portilla, uno de los principales investigadores de la América precolombina, nos recuerda que si las lenguas indígenas eran incapaces de expresar los misterios de la santa fe cristiana -como se consigna en una cédula de Carlos V, de 1550- tampoco los españoles podían expresar los misterios de la religión mesoamericana. Y no sólo eso: toda una realidad, con su flora y su fauna, y sus costumbres y modos de vida, obligaba al uso de nuevas palabras que el español carecía. Por eso nos dice Bertil Malmberg, en La América hispanohablante, que el español de América se españoliza, pero al mismo tiempo el español de España se americaniza. La huella indígena más notoria y valiosa es en el terreno del vocabulario. Por eso a su retorno a España, los descubridores llevaban consigo no sólo una nueva visión de estas tierras ignoradas, sino las nuevas palabras que llegarían a sustituir a las españolas. Ya en 1492, Colón y sus acompañantes hablaban de la palabra portadora de un idioma –la canoa india- , término que el mismo Nebrija se apresuraba a registrar en su Vocabulario Latino-Español.

Palabras que agregan:

Náhuatl

Zoquete

Cometa

Tocayo

Tzeltal

Cacahuate

Cacao

Popote

Quechua

Cancha

Humita

Poroto

Aymara

Charango

Chinchilla

Coca

Mapuche

Cahuín

Guata

Pino

Guaraní

Jaguar

Tapir

Tucán

Chile, arg, Bolivia, peru, colombia, mexico

4.- valor histórico como patrimonio de la humanidad

3.- desarrollo de la identidad

...

Descargar como (para miembros actualizados) txt (2 Kb) pdf (52 Kb) docx (297 Kb)
Leer 1 página más »
Disponible sólo en Clubensayos.com