ClubEnsayos.com - Ensayos de Calidad, Tareas y Monografias
Buscar

Leonardo Da Vinci

xochiltzintle7 de Febrero de 2014

417 Palabras (2 Páginas)310 Visitas

Página 1 de 2

Regionalismos:

Definición: Regionalismo es una forma de hablar en diferentes países, esto significa que una palabra puede significar algo en una región y en otra distinta otro significado o tener varios significados.

Por ejemplos:

chile / aji / picante

pluma / bolígrafo / lapicero

aguacate / palta / cura / avocado /abacate

papalote / cometa

cerillos / fósforos

bodega / almacén / tienda / depósito

cochino / chancho / puerco / marrano / lechón

niños / chamacos / chavos

autobús / guagua / camioneta

Indigenismos

Definición: Términos, palabras y expresiones incorporados al idioma español provenientes de idiomas indígenas.

Indigenismos son palabras de origen náhuatl, quechua, e indoamericanismos de otras lenguas.

Paises: Parte central de México, hablado principalmente por los Aztecas.

Otras formas escritas: Náhuatl (Forma mas común en México), Naoatl, Nauatl, Nahuatl, Nawatl, y Nahua (aztequismos).

aguacate

ajolote

anana

cacahuate

cacao

coyote

cuate

chapulín

chichi (por pecho femenino)

chicle

chile

chino (por rizado)

chocolate

coyote

ejote

elote

guacamole guachinango

guajolote

huarache

hule

jacal

jaguar

jitomat

jícara

malacate

mayate

mecate

mezcal

milpa

mole

nopal

ocelote

olote papalote

petate

petaca (por maleta

peyote

piocha

pulque

socoyóte

tecolote

tianguis

tiza

tlapalería

tomate

zoquete

zacate

zopilote

Extranjerismos

Un extranjerismo es aquel vocablo o frase que un idioma toma de otro, generalmente para llenar un vacío de designación. Puede mantener su grafía y pronunciación originales o puede adaptarlas a las de la lengua meta. Losanglicismos son ejemplos de extranjerismos.

Affiche, Cartel

All right, De acuerdo

Arrivederci, Hasta la vista

Au revoire, Hasta la vista

Baby, Niño

Ballet, Baile artístico

Barman, Camarero

Beige, Crema

Best-seller, Éxito de venta

Biscuit, Bizcocho

Block, Libreta

Boom, Explosión

Boutique, Tienda de ropa

Boy-scout, Chico explorador

Bridge, Juego de cartas

Broadcasting, Radiodifusión

Bull-dog, Perro de presa

Bungalow, Casa de campo

Bunker, Fortaleza

Bureau, Escritorio

Bye, Adios

Cachet, Estilo

Camping, Acampada

Christmas, Navidad

Clip, Pinza

Comfort, Comodidad

Anglicismo: Palabras de origen ingles que se integran a nuestro idioma y que no necesitan traducción para ser comprendidas

Aerobic: Ejercicios Aerobicos, aeróbic

Backstage: (báxteich) Detras del escenario

Bar: Establecimiento de bebidas que suelen servirse en el mostrador.

Baseball (Beisbol) : Juego que se practica con un bate y una pelota entre 2 equipos de 9 jugadores, en un campo limitado por 4 almohadillas que marcan la carrera del jugador.

Beef steak (Bistec) : loncha de carne, asada o frita.

Blue Jeans: Pantalones de mesclilla

Brother (hermano): Expresión que denota a un amigo.

Business: Negocio

Bye: Adios

Car Wash: lavado de automobil

CD: Disco compacto

Chance: suerte, oportunidad, probabilidad.

Chat: Conversación

Cheese cake: Postre de queso

Chequear (check, to): examinar, explorar, revisar.

Clearance: aclaramiento, depuración.

...

Descargar como (para miembros actualizados) txt (4 Kb)
Leer 1 página más »
Disponible sólo en Clubensayos.com