Wake Up Now
cobian1320 de Junio de 2014
235 Palabras (1 Páginas)283 Visitas
You are mine, I am yours.
You can be sure it’s true.
Into my heart, I’ve gotten you,
Locked its lock,
Lost the key,
So you’ll never get back out, you see.
Perhaps?
I love you, you love me.
We’re in each other’s hearts, you see.
So let’s lock our locks,
Throw away the key,
So we belong to each other eternally.
Here’s the Love Poem transposed into New High German:
Du bist mein, ich bin dein.
Des sollst du gewiss sein.
Du bist verschlossen
in meinem Herzen;
Verloren ist das Schlüsselein.
Du musst immer drinne sein.
You are mine, I am yours.
You can be sure it’s true.
Into my heart, I’ve gotten you,
Locked its lock,
Lost the key,
So you’ll never get back out, you see.
Perhaps?
I love you, you love me.
We’re in each other’s hearts, you see.
So let’s lock our locks,
Throw away the key,
So we belong to each other eternally.
Here’s the Love Poem transposed into New High German:
Du bist mein, ich bin dein.
Des sollst du gewiss sein.
Du bist verschlossen
in meinem Herzen;
Verloren ist das Schlüsselein.
Du musst immer drinne sein.
You are mine, I am yours.
You can be sure it’s true.
Into my heart, I’ve gotten you,
Locked its lock,
Lost the key,
So you’ll never get back out, you see.
Perhaps?
I love you, you love me.
We’re in each other’s hearts, you see.
So let’s lock our locks,
Throw away the key,
So we belong to each other eternally.
Here’s the Love Poem transposed into New High German:
Du bist mein, ich bin dein.
Des sollst du gewiss sein.
Du bist verschlossen
in meinem Herzen;
Verloren ist das Schlüsselein.
Du musst immer drinne sein.
...