ClubEnsayos.com - Ensayos de Calidad, Tareas y Monografias
Buscar

Abdias 15


Enviado por   •  22 de Noviembre de 2021  •  Resúmenes  •  6.529 Palabras (27 Páginas)  •  125 Visitas

Página 1 de 27

DOCUMENTO DE INVESTIGACIÓN

Documento de Investigación

Presentado al Pr. Jahisber Peñuela Pineda

De la

Corporación Universitaria Adventista

En cumplimiento parcial

de los requerimientos de la materia

Exegesis Bíblica AT Y Teología de los Libros Proféticos

Jeison Alberto Hernández Guerra

Joacin Joel Hernández Sánchez

Andrés Giovanny Martínez Garzón

Luis Fernando Penagos Beltrán

Medellín, Colombia- Corporación Universitaria Adventista

Septiembre 21, 2021

1.1 Problema

        ¿De qué manera se relaciona Abdías 15-16 con el mensaje de los tres ángeles de apocalipsis y qué importancia tiene para las naciones de los últimos días?

1.2 Objetivo General

        Estudiar y comparar esta profecía que se dio al pueblo de Edom con las profecías dadas para el fin del tiempo y mirar si la metodología que utilizo Dios es similar o diferente.

Objetivos Específicos:

  1. Encontrar el detonante que atrajo los juicios de Dios al pueblo de Edom y por medio de la intertextualidad ver si sucederán los mismos eventos en el tiempo del fin.
  2. Si este es un evento escatológico, Buscar que tipo de personas formaran el pueblo de Edom simbólico para el tiempo del Fin.
  3. Mirar el verdadero significado del texto a través del idioma original (hebreo).

1.3 Justificación

        Es importante estudiar este tema del libro de Abdías, para encontrar que relevancia tienen el pueblo de Edom con los acontecimientos finales de este mundo, además poder comparar si nuestras naciones son similares con la del Pueblo de Edom e Israel y de esta manera poder entender si el Señor nos estaba dando una ilustración de las profecías futuras.

2. El Texto (Hebreo)

2.1 Traducción de la Perícopa.

Hebreo

Transliteración

כִּֽי־קָרֹ֥וב יֹום־יְהוָ֖ה עַל־כָּל־הַגֹּויִ֑ם כַּאֲשֶׁ֤ר עָשִׂ֙יתָ֙ יֵעָ֣שֶׂה לָּ֔ךְ גְּמֻלְךָ֖ יָשׁ֥וּב בְּרֹאשֶֽׁךָ׃

En verdad breve está el día de YAHWEH cerca de todas las naciones; como también hiciste será hecho a ti; tus actos recaerán en tu cabeza

כִּ֗י כַּֽאֲשֶׁ֤ר שְׁתִיתֶם֙ עַל־הַ֣ר קָדְשִׁ֔י יִשְׁתּ֥וּ כָֽל־הַגֹּויִ֖ם תָּמִ֑יד וְשָׁת֣וּ וְלָע֔וּ וְהָי֖וּ כְּלֹ֥וא הָיֽוּ׃

Por cuanto también bebiste sobre el monte de mi santidad, beberán todas las naciones continuamente; beberán y tragarán y llegara a ser como si no existiera

וּבְהַ֥ר צִיּ֛וֹן תִּהְיֶ֥ה פְלֵיטָ֖ה וְהָ֣יָה קֹ֑דֶשׁ וְיָֽרְשׁוּ֙ בֵּ֣ית יַֽעֲקֹ֔ב אֵ֖ת מוֹרָֽשֵׁיהֶם׃

Y la montaña de Sion será convertida y escapara, ahora convertirá lo sagrado, y heredaran la casa de Jacob con posesión.

  והָיָהָ בֵית־יַעֲקֹ֙ב אֵ֜שׁ וּבֵ֧ית יוֹסֵ֣ף לֶהָבָ֗ה וּבֵ֤ית עֵשָׂו֙ לְקַ֔שׁ וְדָלְק֥וּ בָהֶ֖ם וַאֲכָל֑וּם וְלֹֽא־יִֽהְיֶ֤ה שָׂרִיד֙ לְבֵ֣ית עֵשָׂ֔ו כִּ֥י יְהוָ֖ה דִּבֵּֽר׃

 

Y llegará a ser la casa de Jacob fuego y la casa de José llama y la casa de Esaú paja y los quemará a ellos y no quedará sobreviviente en la casa de Esaú, porque el Señor hablo.

  ויָרְשׁ֙וּ הַנֶּ֜גֶב אֶת־הַ֣ר עֵשָׂ֗ו וְהַשְּׁפֵלָה֙ אֶת־פְּלִשְׁתִּ֔ים וְיָרְשׁוּ֙ אֶת־שְׂדֵ֣ה אֶפְרַ֔יִם וְאֵ֖ת שְׂדֵ֣ה שֹׁמְר֑וֹן וּבִנְיָמִ֖ן אֶת־הַגִּלְעָֽד׃

Y ocuparán los Negueb el monte de Esaú, la Sefelá a filisteos y ocuparán campos de Efraín, y los campos de samaria y Benjamín a Galaad

  וְגָלֻ֣ת הַֽחֵל־הַ֠זֶּה לִבְנֵ֙י יִשְׂרָאֵ֤ל אֲשֶֽׁר־כְּנַעֲנִים֙ עַד־צָ֣רְפַ֔ת וְגָלֻ֥ת יְרוּשָׁלִַ֖ם אֲשֶׁ֣ר בִּסְפָרַ֑ד יִֽרְשׁ֕וּ אֵ֖ת עָרֵ֥י הַנֶּֽגֶב׃

 

Pero exiliados del atrincheramiento la cual, de los afligidos de Israel, donde los cananeos hasta Sarepta, y los deportados de Jerusalén que están en Sefarad, se adueñaran de la aldea de Neguev

  ועָל֤וּ מֽוֹשִׁעִים֙ בְּהַ֣ר צִיּ֔וֹן לִשְׁפֹּ֖ט אֶת־הַ֣ר עֵשָׂ֑ו וְהָיְתָ֥ה לַֽיהוָ֖ה הַמְּלוּכָֽה׃

Entonces subirá el salvador en la montaña de Zion, a juzgar la colina de Esaú y será para el Señor reino  

2.2 Análisis Comparativo

NIV 15 “The day of the LORD is near for all nations. As you have done, it will be done to you; your deeds will return upon your own head.

KJV 15 For the day of the LORD is near upon all the heathen: as thou hast done, it shall be done unto thee: thy reward shall return upon thine own head.

NAS 15 "For the day of the LORD draws near on all the nations. As you have done, it will be done to you. Your dealings will return on your own head.

15 “Cercano está el día del SEÑOR para todas las naciones. Como hiciste, te será hecho; tus obras volverán sobre tu propia cabeza.

15 Para el día del Señor está cerca a todos los paganos: como has hecho , será hecho a ti; tu recompensa será volver sobre tu cabeza.

15 "Para el día del Señor atrae a cerca de todas las naciones . Como se ha hecho , se le hace a usted. Sus relaciones se volverá en su propia cabeza .

GW 16 As you, Israel, drank on my holy mountain, so all nations will drink in turn. They will drink and guzzle down everything in it. They will be like those who have never existed.

KJV 16 For as ye have drunk upon my holy mountain, so shall all the heathen drink continually, yea, they shall drink, and they shall swallow down, and they shall be as though they had not been.

NAS 16 "Because just as you drank on My holy mountain, All the nations will drink continually. They will drink and swallow And become as if they had never existed.

16  Así como tú, Israel, bebiste en mi santo monte, así también beberán todas las naciones. Beberán y se tragarán todo lo que contiene. Serán como los que nunca han existido.

16 La manera que vosotros bebido en mi santa montaña, por lo que será todo el pagano bebida continuamente, sí, que deberá beber , y los deshará hacia abajo , y serán como si hubieran no sido

16 "Debido a que solo a medida que bebió en mi santa montaña , todas las naciones van a beber continuamente . Ellos beber y trago y convertido como si hubieran Nunca existió .

JPS  Obadiah 1:18 And the house of Jacob shall be a fire, and the house of Joseph a flame, and the house of Esau for stubble, and they shall kindle in them, and devour them; and there shall not be any remaining of the house of Esau; for the LORD hath spoken.

KJV  Obadiah 1:18 And the house of Jacob shall be a fire, and the house of Joseph a flame, and the house of Esau for stubble, and they shall kindle in them, and devour them; and there shall not be any remaining of the house of Esau; for the LORD hath spoken it.

NAS  Obadiah 1:18 "Then the house of Jacob will be a fire And the house of Joseph a flame; But the house of Esau will be as stubble. And they will set them on fire and consume them, So that there will be no survivor of the house of Esau," For the LORD has spoken.

JPS Abdías 1:18 Y la casa de Jacob será fuego, y la casa de José llama, y ​​la casa de Esaú rastrojo, y encenderán en ellos y los devorarán; y no quedará nada de la casa de Esaú; porque el SEÑOR ha hablado.

Abdías 1:18. Y la casa de Jacob será fuego, y la casa de José llama, y ​​la casa de Esaú, rastrojo, y encenderán en ellos y los devorarán; y no quedará nada de la casa de Esaú; porque el SEÑOR lo ha dicho.

NAS Abdías 1:18 "Entonces la casa de Jacob será un fuego y la casa de José una llama; pero la casa de Esaú será como rastrojo. Y los prenderán fuego y los consumirán, para que no haya sobreviviente de la casa de Esaú, "Porque el SEÑOR ha hablado.

JPS  Obadiah 1:19 And they of the South shall possess the mount of Esau, and they of the Lowland the Philistines; and they shall possess the field of Ephraim, and the field of Samaria; and Benjamin shall possess Gilead.

 (Obad. 1:19 JPS)

KJV  Obadiah 1:19 And they of the south shall possess the mount of Esau; and they of the plain the Philistines: and they shall possess the fields of Ephraim, and the fields of Samaria: and Benjamin shall possess Gilead.

NAS  Obadiah 1:19 Then those of the Negev will possess the mountain of Esau, And those of the Shephelah the Philistine plain; Also, they will possess the territory of Ephraim and the territory of Samaria, And Benjamin will possess Gilead. (Obad. 1:19 NAS)

BLA Abdías 1:19 Y los del sur poseerán el monte de Esaú, y los de la tierra baja los filisteos; y poseerán el campo de Efraín y el campo de Samaria; y Benjamín poseerá Galaad.

Abdías 1:19. Y los del sur poseerán el monte de Esaú; y los de la llanura, los filisteos; y poseerán los campos de Efraín y los campos de Samaria; y Benjamín poseerá Galaad.

NAS Abdías 1:19 Entonces los del Néguev poseerán el monte de Esaú, Y los de la llanura de Sefela, el filisteo; Además, poseerán el territorio de Efraín y el territorio de Samaria, y Benjamín poseerá Galaad.

JPS  Obadiah 1:20 And the captivity of this host of the children of Israel, that are among the Canaanites, even unto Zarephath, and the captivity of Jerusalem, that is in Sepharad, shall possess the cities of the South.

KJV  Obadiah 1:20 And the captivity of this host of the children of Israel shall possess that of the Canaanites, even unto Zarephath; and the captivity of Jerusalem, which is in Sepharad, shall possess the cities of the south.

NAS  Obadiah 1:20 And the exiles of this host of the sons of Israel, Who are among the Canaanites as far as Zarephath, And the exiles of Jerusalem who are in Sepharad Will possess the cities of the Negev.

JPS Abdías 1:20 Y la cautividad de este ejército de los hijos de Israel, que está entre los cananeos, hasta Sarepta, y la cautividad de Jerusalén, que está en Sefarad, poseerá las ciudades del sur.

Abdías 1:20. Y la cautividad de este ejército de los hijos de Israel heredará la de los cananeos hasta Sarepta; y la cautividad de Jerusalén, que está en Sefarad, poseerá las ciudades del sur.

NAS Abdías 1:20 Y los desterrados de este ejército de los hijos de Israel, que están entre los cananeos hasta Sarepta, y los desterrados de Jerusalén que están en Sefarad poseerán las ciudades del Néguev.

JPS  Obadiah 1:21 And saviours shall come up on mount Zion to judge the mount of Esau; and the kingdom shall be the LORD'S.

KJV  Obadiah 1:21 And saviours shall come up on mount Zion to judge the mount of Esau; and the kingdom shall be the LORD'S.

NAS  Obadiah 1:21 The deliverers will ascend Mount Zion To judge the mountain of Esau, And the kingdom will be the LORD's.

JPS Abdías 1:21 Y subirán salvadores al monte de Sion para juzgar al monte de Esaú; y el reino será del SEÑOR.

Abdías 1:21. Y subirán salvadores al monte de Sion para juzgar al monte de Esaú; y el reino será del SEÑOR.

NAS Abdías 1:21 Los libertadores subirán al monte de Sion para juzgar el monte de Esaú, y el reino será de Jehová.

...

Descargar como (para miembros actualizados)  txt (45 Kb)   pdf (560 Kb)   docx (360 Kb)  
Leer 26 páginas más »
Disponible sólo en Clubensayos.com