ClubEnsayos.com - Ensayos de Calidad, Tareas y Monografias
Buscar

Literatura y pluriculturalidad

Buscar

Documentos 1 - 7 de 7

  • Literatura y pluriculturalidad

    Literatura y pluriculturalidad

    nefas2018Sin título:Users:silviaveronicavargasramirez:Desktop:Plantillas_rubricas:PNG-Plecas:Plecas_encabezado:encabezado_M4_M4.png Literatura y pluriculturalidad 1. Escucha el poema de Nezahualcóyotl, “Canto de primavera”[1]; lo escucharás primero en náhuatl y luego traducido al español. Después responde: 1. ¿Habías escuchado antes poesía en alguna lengua indígena? Si sí, ¿en qué lengua? 1. ¿Qué te hizo sentir? ¿Qué emociones te transmitió o

  • Literatura y pluriculturalidad “Canto de primavera”

    Literatura y pluriculturalidad “Canto de primavera”

    Cesar2132Literatura y pluriculturalidad Escucha el poema de Nezahualcóyotl, “Canto de primavera”; lo escucharás primero en náhuatl y luego traducido al español. Después responde: ¿Habías escuchado antes poesía en alguna lengua indígena? Si sí, ¿en qué lengua? No,realmente nunca había escuchado cultura indígena de ningún tipo ¿Qué te hizo sentir? ¿Qué

  • Literatura y pluriculturalidad “Canto de primavera”

    Literatura y pluriculturalidad “Canto de primavera”

    Anuelaa18Sin título:Users:silviaveronicavargasramirez:Desktop:Plantillas_rubricas:PNG-Plecas:Plecas_encabezado:encabezado_M4_M4.png Literatura y pluriculturalidad 1. Escucha el poema de Nezahualcóyotl, “Canto de primavera”[1]; lo escucharás primero en náhuatl y luego traducido al español. Después responde: 1. ¿Habías escuchado antes poesía en alguna lengua indígena? Si sí, ¿en qué lengua? 1. ¿Qué te hizo sentir? ¿Qué emociones te transmitió o

  • Literatura y pluriculturalidad “Canto de primavera”

    Literatura y pluriculturalidad “Canto de primavera”

    Pərla HernandezSin título:Users:silviaveronicavargasramirez:Desktop:Plantillas_rubricas:PNG-Plecas:Plecas_encabezado:encabezado_M4_M4.png Literatura y pluriculturalidad 1. Escucha el poema de Nezahualcóyotl, “Canto de primavera”[1]; lo escucharás primero en náhuatl y luego traducido al español. Después responde: 1. ¿Habías escuchado antes poesía en alguna lengua indígena? Si sí, ¿en qué lengua? 1. ¿Qué te hizo sentir? ¿Qué emociones te transmitió o

  • Literatura y pluriculturalidad. “Canto de primavera”

    Literatura y pluriculturalidad. “Canto de primavera”

    Jemima FloresSin título:Users:silviaveronicavargasramirez:Desktop:Plantillas_rubricas:PNG-Plecas:Plecas_encabezado:encabezado_M4_M4.png Actividad integradora 4. Literatura y pluriculturalidad ________________ Literatura y pluriculturalidad 1. Escucha el poema de Nezahualcóyotl, “Canto de primavera”[1]; lo escucharás primero en náhuatl y luego traducido al español. Después responde: 1. ¿Habías escuchado antes poesía en alguna lengua indígena? Si sí, ¿en qué lengua? Si en la

  • Actividad Integradora 4 “Literatura y pluriculturalidad”

    Actividad Integradora 4 “Literatura y pluriculturalidad”

    Obed SusunagaSin título:Users:silviaveronicavargasramirez:Desktop:Plantillas_rubricas:PNG-Plecas:Plecas_encabezado:encabezado_M4_M4.png Actividad Integradora 4 “Literatura y pluriculturalidad” Prepa en línea SEP, Módulo 4, Bloque “B” Armando Dorantes Guedimín Grupo: M4C4G19-BB-065 Facilitadora: Ailed Solís Olmos Fecha: 3 de mayo del 2020 ________________ C:\Users\Default.DESKTOP-AAG9JFO\AppData\Local\Microsoft\Windows\INetCache\Content.MSO\321CAEBD.tmp Literatura y pluriculturalidad 1. Escucha el poema de Nezahualcóyotl, “Canto de primavera”[1]; lo escucharás primero en náhuatl

  • Actividad integradora 4 modulo 4. Literatura y pluriculturalidad

    Actividad integradora 4 modulo 4. Literatura y pluriculturalidad

    jjmmhhSin título:Users:silviaveronicavargasramirez:Desktop:Plantillas_rubricas:PNG-Plecas:Plecas_encabezado:encabezado_M4_M4.png Actividad Integradora 4 Literatura y pluriculturalidad. Alumno(a): Jessica María Mejía Hernández. Facilitador(a): Ericka Saade López. Grupo: M4C2G17-066. ________________ Literatura y pluriculturalidad 1. Escucha el poema de Nezahualcóyotl, “Canto de primavera”[1]; lo escucharás primero en náhuatl y luego traducido al español. Después responde: 1. ¿Habías escuchado antes poesía en