ClubEnsayos.com - Ensayos de Calidad, Tareas y Monografias
Buscar

Aspectos históricos, sociales y culturales

giannis89Trabajo3 de Junio de 2012

3.312 Palabras (14 Páginas)1.029 Visitas

Página 1 de 14

Idioma español

«Castellano» redirige aquí. Para otras acepciones, véase Castellano (desambiguación).

«Español» redirige aquí. Para otras acepciones, véase Español (desambiguación).

Español o castellano

Hablado en Andorra1 2 3

Argentina4

Aruba5

Belice6

Bolivia7

Canadá8

Chile9

Colombia10

Costa Rica11

Cuba12

Ecuador

El Salvador

España

Estados Unidos13

Filipinas

Gabón (Cocobeach)

Guatemala

Gibraltar14

Guinea Ecuatorial15 16

Honduras

México

Nicaragua

Panamá

Paraguay

Perú

Puerto Rico

República Dominicana

Sint Maarten

Uruguay

Venezuela

Sáhara Occidental17

y entre los refugiados saharauis en Argelia

Hablantes

• Nativos:

• Otros:

500 millones

• 400 millones de personas

• 100 millones de personas

Puesto 2.º puesto (Ethnologue, 1996)

Familia Indoeuropeo

Itálico

Romance

Iberorromance

Ibero-occidental

Español / Castellano

Alfabeto Alfabeto latino

Estatus oficial

Oficial en organizado usando criterios geográficos

África (4):

España (por Canarias, Ceuta y Melilla)

Cocobeach

Gabón/Guinea Ecuatorial)***

Guinea Ecuatorial*

República Árabe Saharaui Democrática18

América (20):

Argentina

Bolivia*

Chile

Colombia

Costa Rica

Cuba

Ecuador

El Salvador

Guatemala

Honduras

México****

Nicaragua

Panamá

Paraguay*

Perú*

Puerto Rico*

República Dominicana

Uruguay

Venezuela

Europa (1):

España

Oceanía (1):

Isla de Pascua (CHL)

Asia (0):

En Filipinas fue oficial hasta 1973; en la actualidad la constitución promueve su aprendizaje de forma voluntaria.19

Organismos africanos (1):

Unión Africana20 *****

Organismos americanos (6):

OEA*****

ALBA*****

Mercosur*****

CAN*****

Unasur*****

TLCAN*****:

SICA*****

Aladi*****

Organismos europeos (3):

Unión Europea (UE)*****

Europol*****

Unión Europea Occidental*****

Organismos Internacionales (8):

ONU*****

Interpol*****

Cumbre Iberoamericana*****

Abinia*****

UL*****

FIFA*****

Tratado Antártico (STA)*****

ATP*****

* Primer idioma oficial del Estado o territorio.

** Primer idioma oficial de la ciudad.

*** Segundo idioma oficial de la ciudad.

**** México no tiene formalmente lengua oficial. El español es la lengua mayoritaria y oficial "de facto".

***** Idioma cooficial del organismo.

Anexo:Países donde el español es idioma oficial

Regulado por Real Academia Española y Asociación de Academias de la Lengua Española

Códigos

ISO 639-1 es

ISO 639-2 spa

ISO 639-3 spa

Extensión del español o castellano

El idioma español o castellano es una lengua romance del grupo ibérico. Es uno de los seis idiomas oficiales de la ONU,21 y es la segunda lengua más hablada del mundo por el número de personas que la tienen como lengua materna, tras el chino mandarín.22 23 24 Es también idioma oficial en varias de las principales organizaciones político-económicas internacionales (UE,25 UA,26 OEA,27 OEI,28 TLCAN,29 Unasur,30 Caricom,31 y el Tratado Antártico,32 entre otras). Lo hablan como primera y segunda lengua más de 450 millones,33 y supera los 500 millones34 de personas si contamos a los que lo han aprendido como lengua extranjera, pudiendo ser la tercera lengua más hablada por el total de hablantes.35 Por otro lado, el español es el segundo idioma más estudiado en el mundo tras el inglés,36 con más de 20 millones de estudiantes,37 si bien otras fuentes indican que se superan los 46 millones de estudiantes distribuidos en 90 países,38 y la tercera lengua más usada en Internet (7,8% del total).39

El español, como las otras lenguas romances, es una continuación moderna del latín hablado (denominado latín vulgar), desde el siglo III, que tras el desmembramiento del Imperio romano fue divergiendo de las otras variantes del latín que se hablaban en las distintas provincias del antiguo Imperio, dando lugar mediante una lenta evolución a las distintas lenguas romances. Debido a su propagación por América, el español es, con diferencia, la lengua romance que ha logrado mayor difusión.

Contenido [ocultar]

1 Aspectos históricos, sociales y culturales

1.1 Nombre de la lengua

1.1.1 Etimología

1.1.2 Polémica en torno a «español» o «castellano»

1.2 Historia

1.3 Distribución geográfica

1.3.1 América

1.3.2 El español en países donde no es oficial

1.3.3 Europa

1.3.4 Asia

1.3.5 África

1.3.6 Oceanía

1.3.7 Estimación del total de hablantes por país

1.4 Un idioma en expansión

1.5 Variedades dialectales del español

1.6 Lenguas derivadas

1.7 Lenguas relexicalizadas por el español

2 Descripción lingüística

2.1 Clasificación

2.2 Fonología y sonidos

2.2.1 Vocales

2.2.2 Consonantes

2.2.3 Fonología del español

2.3 Alfabeto

2.4 Velocidad de pronunciación

2.5 Gramática

2.5.1 Morfología

2.5.2 Sintaxis

2.5.3 Voseo

2.6 Léxico

2.7 Sistema de escritura

2.7.1 Otras representaciones

3 Valor económico del idioma español

4 La Real Academia Española y las academias asociadas

5 Véase también

6 Referencias

7 Bibliografía

7.1 Diccionarios

8 Enlaces externos

[editar]Aspectos históricos, sociales y culturales

[editar]Nombre de la lengua

[editar]Etimología

Según la Real Academia Española de la lengua, la palabra español procede del provenzal espaignol, y éste del latín medieval Hispaniolus, que significa de Hispania, España.40

Hispaniolus procede de la denominación latina de la provincia de "Hispania" que incluía a la Península Ibérica y a las Baleares o, más bien, de su forma ultracorrecta.41 Cabe recordar que en latín tardío no se pronunciaba la h, pero por motivos eufónicos, se añadía una e- a las palabras que empezaban con s+consonante. En consecuencia, se creía que la forma escrita correcta de Hispaniolus era Spaniolus (Cf. italiano: storia por historia).

Otra teoría afirma que Spaniolus (literalmente hispanito, españolito) procede del occitano espaignol.[cita requerida] Menéndez Pidal ofrece otra explicación etimológica: el clásico hispanus o hispánicus tomó en latín vulgar el sufijo -one (como en borgoñón, bretón, frisón, lapón, sajón, etc) y de *hispanione se pasó en castellano antiguo a españón, "luego disimilando las dos nasales se llegó a español, con la terminación -ol, que no se usa para significar naciones".42

La otra denominación, castellano, procede del latín Castellanus, que significa de Castilla, reino medieval situado en la parte central de la península ibérica.43

[editar]Polémica en torno a «español» o «castellano»

Artículo principal: Polémica en torno a español o castellano.

La polémica en torno a los términos «español» y «castellano» estriba en si resulta más apropiado denominar a la lengua hablada en Hispanoamérica, en España y en otras zonas hispanoparlantes con uno u otro término, o bien si ambas son formas perfectamente sinónimas y aceptables.

Como muchas de las controversias relacionadas con la denominación de una lengua identificable con un determinado territorio (español con España, y castellano con Castilla), o que lleva aparejada una ideología o un pasado histórico que provoca rechazo, o que implica una lucha en favor de una denominación única para facilitar su identificación internacional y la localización de las producciones en dicha lengua (por ejemplo, en redes informáticas), la controversia es de raíz ideológica, política y económica.

Desde el punto de vista estrictamente lingüístico, no hay preferencias por una denominación u otra. La ciencia lingüística, siempre que no actúe ideológicamente, se limita a estudiar y caracterizar la complejidad de los sistemas lingüísticos interrelacionados que componen un diasistema o lengua histórica (como conjunto más o menos complejo de variedades geolectales, sociolectales y funcionales, variables a su vez en el tiempo), y, terminológicamente, a recoger los diversos usos denominativos de una lengua o familia de variedades. Para la lingüística, pues, ambos términos son válidos a la hora de designar el diasistema de la lengua histórica llamada popular y oficialmente «castellana» o «española».

En el ámbito normativo prescriptivo, según la normativa establecida por los principales organismos de política lingüística del área hispanohablante en lo relativo a la codificación del estándar idiomático (Real Academia Española y Asociación de Academias de la Lengua Española), «castellano» y «español» son términos sinónimos, aunque el Diccionario panhispánico de dudas, obra de esta

...

Descargar como (para miembros actualizados) txt (23 Kb)
Leer 13 páginas más »
Disponible sólo en Clubensayos.com