ClubEnsayos.com - Ensayos de Calidad, Tareas y Monografias
Buscar

LA INVOLUCIÓN DE LA LENGUA CASTELLANA, LA LENGUA ESPAÑOLA Y SU CONSTANTE EVOLUCIÓN (¿O INVOLUCIÓN?)


Enviado por   •  4 de Abril de 2018  •  Apuntes  •  494 Palabras (2 Páginas)  •  105 Visitas

Página 1 de 2

LA LENGUA ESPAÑOLA Y SU CONSTANTE EVOLUCIÓN (¿O INVOLUCIÓN?)

Por Diego Aguilera

Ha de saber, amable lector, que en la vida nada permanece, todo es mutable: desde los seres vivos, pasando por los inanimados como las piedras y sedimentos tectónicos, incluso el lenguaje también es cambiante en su forma y significado. Por ejemplo, si hoy en día dijera a alguien que fui a la “botica”, mi interlocutor no sabría que estoy refiriéndome a la “farmacia”, o aún peor si dijera “droguería”, me miraría con una expresión de que está ante un drogadicto.

Esta evolución del idioma castellano es considerada natural,  normal e incluso necesaria porque se debe adecuar a las circunstancias sociales y culturales de una región. Muchos de mi generación, quienes vivieron sus años juveniles durante la década del 90 habrán empleado alguna vez palabras como: ñorsa, kelembú, o la frase “legal te digo”, entre otras.

Hoy en día dichas palabras viajan sin sentido para esta nueva generación, así como nosotros; nuestra generación lo era para los vejetes de nuestro tiempo. Pero la intención de este comentario no se centra en la variación del significado de las palabras sino de la corrupción que sufre la lengua de Cervantes y Lope de Vega. Es normal ver en las redes sociales,  escritos varios en carteles o textos, ejemplos variopintos de dicha corrupción. También es común oír la hipótesis sobre el origen de este mal,  en las que el dedo acusador señala como culpable a la incorporación de nuestras vidas al mensaje de texto de celulares.

Es cierta la innegable influencia de dicha teoría, ya que en sus inicios los usuarios debían crear nuevos códigos lingüísticos a modo de evitar elevar el costo de su mensaje y el tiempo que lleva escribir. Como resultado tenemos tremendos errores que se quiere pasar como palabras correctamente escritas como por ejemplo: encerio, yegar (con sus múltiples variables), aora, xq, 1oopre, y la lista sigue y ocuparía todo el espacio que queda para este artículo.

Considero que no está mal su uso en la comunicación informal en el mensaje de texto o el Messenger; lo terrible, y suena drástico decirlo, lo imperdonable es trasladarlo al plano de la comunicación formal, donde se evidencia la omisión de las normas gramaticales establecidas, porque estaríamos ante una “anarquía lingüística” que solo nos llevaría a más confusión.

Por ello, Estimado LECTOR, les  facilito una guía rápida de la buena escritura y así aprenda que: "Haber" es un verbo, "A ver" es mirar, "haver" no existe. "Hay" es haber, "Ahí" es un lugar, "Ay" es una exclamación y "ahy" no existe. "Haya" es haber, "Halla" es encontrar, "Allá" es un lugar y "Haiga" no existe. "Iba" es de ir, "IVA" es un impuesto e "Hiba" no existe. "Vaya" es de ir, "Valla" es una cerca y "Baya" es un fruto.

Solo con el hábito de la lectura, como recomendación final, evitaremos los clásicos y constantes horrores en la escritura y ayuda a ampliar nuestro diccionario mental de palabras.

...

Descargar como (para miembros actualizados)  txt (3 Kb)   pdf (52.9 Kb)   docx (11 Kb)  
Leer 1 página más »
Disponible sólo en Clubensayos.com