ClubEnsayos.com - Ensayos de Calidad, Tareas y Monografias
Buscar

La Parabola Del Trueque

angelina9821 de Marzo de 2015

797 Palabras (4 Páginas)1.862 Visitas

Página 1 de 4

1. Nombre tres elementos de ironía en el texto.

 “Más que rubias, doradas como candeleros.”

 “Una mujer que parecía un leopardo me miró deslumbrante, como desde un bloque de topacio.”

 “Desde entonces vivimos en una pequeña isla desierta, rodeados por la felicidad tempestuosa.”

 “El pueblo parecía un gallinero infestado de pavos reales.”

2. Características físicas y psicológicas de los personajes.

El personaje principal de la parábola es el protagonista cuyo nombre se desconoce. Sofía es el personaje secundario (la esposa del protagonista). Dentro de los personajes circunstanciales se encuentran el mercader, el recién casado y el farmacéutico, finalmente están los personajes de referencia en donde están involucrados todos los hombres del pueblo junto con sus esposas, las mujeres de “24 quilates” y la fémina que miraba al protagonista quien es comparada por él mismo como un leopardo.

• PROTAGONISTA: hombre que no cambió a su esposa, dando ejemplo de fidelidad que él mismo creyó absurda.

• SOFÍA: mujer morena y tranquila, esposa del protagonista, que a la llegada de las esposas nuevas de los vecinos se consideró culpable por no ser tan bella como ellas y piensa que su esposo no la cambió por cobarde, no por falta de ganas. Se volvió retraída, no salía. Al revelarse la realidad acerca de las nuevas esposas, ésta se sintió jubilosa y salió a exhibirse al pueblo.

• MERCADER: personaje que trae las esposas nuevas y engaña a los hombres del pueblo.

• RECIÉN CASADO: Hombre que cambia a la par a su hermosa esposa, solo por no ser tan rubia como las esposas nuevas. Al saber la realidad, enloquece y se niega a partir en busca del mercader con el resto de los hombres.

• FARMACEÚTICO: Tercer hombre en descubrir la realidad de las esposas nuevas por el olor a sulfato de cobre.

• ESPOSOS: hombres que cambiaron sus verdaderas esposas por mujeres rubias traídas por un comerciante. Capaces de entregar lo que tenían hasta arruinarse para hacer el trueque, que se volvieron complacientes y sumisos con sus nuevas esposas hasta el punto de descuidar su trabajo. Al darse cuenta de su error fueron tras el mercader buscando venganza.

• ESPOSAS NUEVAS: Eran mujeres de veinticuatro quilates, muy rubias, circasianas, casi doradas; indolentes y voluptuosas. Pasaban el día en cama y surgían al atardecer. Al final terminaron oxidándose y salieron del pueblo tras sus esposos en busca del mercader, vestidas de luto, lacias y desgreñadas.

3. ¿Qué es para ti la fidelidad?

4. ¿Cuál es el punto de vista del narrador. Coloque un ejemplo?

El punto de vista de Juan Jose Arreola, es el sentido del humor y las formas de la ficción breve que cultivó Arreola condicionaron durante un tiempo que su literatura fuera vista con recelo, lo absurdo, lo fantástico, lo alegórico se unen en estructuras entretejidas de ironía y simbolismo. Como por ejemplo:

“Más que rubias, doradas como candeleros.”

El punto de vista narrativo es desde adentro (1era persona), esto se explica con la perspectiva narrativa ya que es el mismo protagonista quien relata los acontecimientos que suceden en la parábola.

Siguiendo con el análisis narrativo de la “Parábola del Trueque” de Juan José Arreola, se encuentran formas expresivas o registros del habla como la narración y la descripción. Como ejemplo de esta última, se tiene el siguiente:

“Las mujeres iban de luto, lacias y desgreñadas, como plañideras leprosas”…

Los recursos expresivos semánticos que el autor utiliza son la antítesis, la hipérbole, la perífrasis, la metáfora y el

...

Descargar como (para miembros actualizados) txt (5 Kb)
Leer 3 páginas más »
Disponible sólo en Clubensayos.com