ClubEnsayos.com - Ensayos de Calidad, Tareas y Monografias
Buscar

Onomatopeya


Enviado por   •  14 de Diciembre de 2013  •  Tesis  •  1.207 Palabras (5 Páginas)  •  447 Visitas

Página 1 de 5

BLOQUE CINCO

Onomatopeya

1 Imitación de un sonido por medio del lenguaje.

2 Palabra formada mediante esta imitación: ''guau´´ y ''tic tac´´ son onomatopeyas.

3 Figura retórica que consiste en una aliteración o repetición de sonidos lingüísticos que tiene como finalidad imitar sonidos que tienen una correspondencia con un elemento de la realidad: en la onomatopeya de san Juan de la Cruz ''el silbo de los aires amorosos´´, se imita, mediante la abundancia de eses, el silbido del viento.

Cuando nos referimos a una cosa, actividad o animal imitando el sonido que este produce, estamos haciendo uso de una onomatopeya, es decir, que las onomatopeyas son palabras nacidas de un sonido.

Aunque, utilizar sonidos producidos por ciertas cosas y animales para referirnos a ellos, nos puede parecer poco común, la realidad es que es más normal de lo que creemos, ya que muchos de estos sonidos son palabras que utilizamos frecuentemente, especialmente para nombrar los sonidos que emiten los animales y para comprobarlo bastan algunos ejemplos de onomatopeyas:

• Piar –Pájaros

(pio, pio, pio)

Aullar – Perros y lobos

(Auuu, auuu)

Cacarear – Gallo o Gallina

(Cucurucu)

Zumbido

(zum,zum,zum)

Gruñir – Perros

(Grrrr, grrr)

Mugir – Vaca

(Muuu, muuu)

Sueño

(zzzzzzzzz)

Rugir – León o tigre

(rrrgggg, rrrggg)

Rebuznar – Asno

(buzzz, buzz)

Maullar – Gato

(Miau, miau)

Ronquido

(rrrrrm, rrrrrm)

Croar – Rana

(Croc, croc)

Aplausos

(plas, plas, plas)

Relinchar – Caballo

(rihihi, rihihi)

Ametralladora

(Tra,tra,tra,tra)

• Aliteración es la reiteración de estructuras consecutivas o ligeramente separadas. Dicho de otra manera, es la repetición de sonidos consonantes (fonemas) al principio de palabras o de sílabas acentuadas, como por ejemplo en el verso de Zorrilla "el ruido con que rueda la ronca tempestad".1 En la tradición hispánica, a diferencia de la francesa e inglesa, la repetición de sonidos vocálicos también es considerada como aliteración.

• Esta figura retórica consiste en el efecto sonoro producido por la repetición consecutiva de un mismo fonema, o de fonemas similares, vocálicos o consonánticos, en una oración o en un verso. En ocasiones, la aliteración suele sugerir imágenes relacionadas con los sentidos, como el sonido del viento, el del agua, o el del paso de un coche. En este caso también se puede considerar onomatopeya.

• Aunque la aliteración es hoy por hoy un "embellecimiento" en la prosa y la poesía, el verso aliterativo fue un principio de estructura formal en el verso germánico antiguo.

• Ecos de este recurso han permanecido en la persistencia de la aliteración en la poesía moderna alemana; como puede verse en los textos de numerosos lieder -canciones alemanas-; como en el texto de Der Nussbaum, de Mosen: Es grünet ein Nussbaum vor dem Haus, luftig duftig breitet erblätrig die Äste aus.

• En su breve texto sobre las kenningar, Jorge Luis Borges comenta:

• "En las historias de la literatura se lee que el verso germánico medieval constaba de dos hemistiquios: en el primero dos palabras aliteraban, es decir, empezaban con el mismo sonido; en el último, una palabra aliteraba con las dos anteriores. Esa estructura rigurosa no siempre corresponde a la realidad. Líneas como Ofer brade brimu Brytene sohtan (sobre el ancho mar buscaron a los Britanos), de la Oda de Brunanburh, donde el grupo consonántico br ocurre tres veces, son relativamente raras."

Borges Las kenningar (Nueva antología personal, Bruguera, 1980)

• Una precisión con respecto a la aliteración en la poesía germánica antigua: en realidad, la aliteración propiamente dicha se refiere a la grafía; como ejemplo, adviértase que

...

Descargar como (para miembros actualizados)  txt (7.7 Kb)  
Leer 4 páginas más »
Disponible sólo en Clubensayos.com