ClubEnsayos.com - Ensayos de Calidad, Tareas y Monografias
Buscar

Etimologias


Enviado por   •  12 de Abril de 2015  •  3.368 Palabras (14 Páginas)  •  250 Visitas

Página 1 de 14

FAMILIAS LINGÜÍSTICAS

Una familia lingüística distinta de la Indoeuropea

Jesús Daniel Montes Contreras

5°C

Instituto Cultural Sucre

Etimologías Grecolatinas del Español

Prof. Alejandro Villacorta Ramos

INTRODUCCIÓN

El lector descubrirá una nueva cultura de un atreves de una familia lingüística diferente a la Indoeuropea la que normalmente conocemos. Así apareciera el valor y los diferentes orígenes de la lengua. Una familia de lenguas es un grupo de lenguas con un origen histórico común y emparentadas filogenéticamente, es decir, parecen derivar de una lengua más antigua o protolengua ("lengua madre").

Las familias se originan cuando una lengua, denominada protolengua de la familia, da lugar a diferentes lenguas por un proceso de diversificación dialectal. Las lenguas de una familia usualmente son ininteligibles entre sí, aunque en la mayoría de los casos conservan parecidos fonéticos y gramaticales. Cuando las similitudes entre las lenguas son claras, es posible reconstruir su origen común e incluso la protolengua de la que derivan, mediante los métodos de la lingüística histórica.

La comparación sistemática de las lenguas del mundo mediante los métodos de la lingüística histórica ha permitido probar que la mayoría de las lenguas no son lenguas aisladas filogenéticamente, sino que entre ellas forman grupos o familias. Frecuentemente dentro de una familia es posible reconstruir fidedignamente el origen común o "protolengua madre" de dicha familia. El estudio sistemático de muchas familias ha permitido reconstruir las diversas protolenguas o lenguas ancestrales que por diversificación habrían dado lugar a diversas familias. Dicha reconstrucción parte de las similitudes observadas entre las lenguas de una misma familia y trata de determinar qué palabras o características gramaticales son el resultado de la herencia del ancestro lingüístico común o protolengua.

El ancestro común a la mayoría de familias no es conocido o conocido sólo de forma directa en pocas ocasiones, ya que el registro histórico de la mayoría de las lenguas es muy corto.

Sin embargo, es posible recuperar muchas de las características del ancestro común de lenguas relacionadas aplicando el método comparativo – un procedimiento de reconstrucción desarrollado en el s. XIX por la escuela neogramática en la que destaca el lingüista August Schleicher.

Las familias de lenguas pueden ser subdivididas en unidades menores, normalmente denominadas “ramas” (la historia de una familia de lenguas se representa frecuentemente como un árbol filogenético).

CONTENIDO

FAMILIA AMERICANA

¿QUE ES?

Las lenguas de América son aquellas lenguas originadas y desarrolladas en el continente americano, desde el primer poblamiento humano hasta antes de la llegada de europeos, africanos y asiáticos, habiéndose extinguido muchas de ellas desde entonces hasta la actualidad. Constan de varias familias de lenguas, así como diversas lenguas aisladas y no clasificadas.

Constan de varias familias de lenguas, así como diversas lenguas aisladas y no clasificadas (ver lista de lenguas americanas). En varias oportunidades se han propuesto grupos mayores de clasificación que hoy en día no guardan consenso en la comunidad científica. Es sumamente dudoso que pueda hablarse de una sola familia denominada amerindia, de la misma manera que no existe una familia de lenguas papuana ni una familia caucásica, sino que esos términos sólo hacen referencia a la geografía (véase Lenguas papúes, Lenguas del Cáucaso).

Antes de la llegada de los europeos al Nuevo Mundo, las lenguas amerindias se hablaban desde lo que hoy es Canadá hasta la punta meridional de Sudamérica por los ancestros de los actuales amerindios.

Durante los últimos 500 años muchas de las etnias y lenguas nativas americanas han desaparecido, aunque aún se hablan varios centenares de ellas. Hoy en día tres lenguas indoeuropeas (español, inglés y portugués) son políticamente dominantes de cada país de América, y las lenguas nativas tienen menor prestigio y son usadas en ámbitos bastante limitados.

En lo que respecta a las lenguas de los lugares que colonizaron los españoles, Giovanni Botero publicó en 1600 un libro titulado La relazioni universali, en el que afirma que con las lenguas guaraní, quechua y náhuatl se podía viajar por todo el Nuevo Mundo. Tal vez estas lenguas eran una especie de lenguas francas usadas para la intercomunicación entre las diferentes etnias y pueblos.

UBICACIÓN

Sólo podemos estimar aproximadamente el número de lenguas supervivientes nativas y su número de hablantes, especialmente en Sudamérica donde están peor documentadas que en Norteamérica, Mesoamérica o Centroamérica.

Las cifras del número de lenguas son muy variables, Ethnologue lista algo más de 900 lenguas habladas actualmente; otros autores ofrecen cifras bastante diferentes, pero casi todas las estimaciones señalan entre 400 y 1500.

Si admitimos como una cifra razonablemente conservadora que todavía puede haber unas 600 lenguas amerindias supervivientes, y unos 18 millones de hablantes de lenguas indígenas en América, tendríamos unos 30.000 hablantes por lengua, pero la distribución real de las mismas es mucho más desigual; sólo 17 lenguas amerindias tienen más de 100.000 hablantes y por sí mismas constituyen el 90% de la población amerindia.

Las restantes lenguas proveerían una media de 1.400 hablantes por lengua, pero incluso tal cifra es engañosa, pues aunque el 20% de lenguas amerindias se hablan al norte de México, esas 140 lenguas sólo constituyen el 2% de la población amerindia.

Muchas lenguas indias sólo son habladas por un puñado de personas, normalmente gente mayor, inclinándose los jóvenes al inglés (Estados Unidos, Canadá), al español (Hispanoamérica) o al portugués (Brasil), por lo que la extinción de esas lenguas está muy cercana, al no ser adquiridas como lengua materna por las generaciones jóvenes.

A pesar del limitado número de hablantes algunas lenguas indias de Norteamérica son bien conocidas por los préstamos que han dado al inglés en lo que se refiere a nombres de lugares;

Por ejemplo Delaware, Massachusetts,

...

Descargar como (para miembros actualizados)  txt (22.1 Kb)  
Leer 13 páginas más »
Disponible sólo en Clubensayos.com