ClubEnsayos.com - Ensayos de Calidad, Tareas y Monografias
Buscar

Los Romanos

yleonormr24 de Marzo de 2013

3.293 Palabras (14 Páginas)480 Visitas

Página 1 de 14

1.3. LOS ROMANOS

Es un hecho universalmente conocido el de que los romanos

no solo conservaron intacta la cultura griega sino que

la difundieron por el mundo occidental. Ademas de ello,

trataron de continuar la tradicion helena en sus obras literarias

y gramaticales. Asi lo sintetiza Robins:

En la ciencia linguistica la experiencia romana no fue una excepcion

en la condicion general de sus relaciones con el trabajo intelectual

de los griegos. La linguistica romana fue la aplicacion del

pensamiento griego, de las controversias griegas y de las categorias

griegas al latin. Las estructuras basicas de las dos lenguas —relativamente

similares — en conjunto con la unidad de civilizacion lograda en

el mundo grecorromano, facilitaron la transferencia metalinguistica 4 1 .

Quiere lo anterior decir que los modelos griegos42 se

aplicaron sin variacion al latin. Las gramaticas se construyeron

a imagen y semejanza de la de Dionisio de Tracia e inclusive

trataron exactamente las tres partes en que se dividia:

la primera sobre la definicion de la gramatica, es decir, sobre

41 R. H. ROBINS, op. cit„ pag. 47.

42 Es muy pintoresca la anecdota que explica la manera como se introdujeron

en Roma los estudios linguistico-literarios: se cuenta que Crates

de Malos — filosofo estoico — fue a Roma como embajador de Pergamo.

Dice la leyenda que en cierta ocasion cayo a una zanja y se rompio una

pierna. Durante su convalecencia se dedico a exponer ante numeroso concurso

los temas favoritos que estaban de moda por entonces en Grecia

y sus colonias.

LOS ROMANOS 53

el arte de hablar y escribir correctamente una lengua; la

segunda sobre las partes de la oracion y la tercera sobre el

buen estilo y las figuras literarias.

La controversia anomalia / analogia en el lenguaje se

desarrollo asimismo en Roma; hasta Julio Cesar tercio en la

disputa con una obra titulada De analogía, escrita en los

ratos libres que le dejaba su campana en las Galias y dedicada

a Ciceron.

Es logico decir que la falacia clasica — la prelacion del lenguaje

escrito sobre el hablado— se conservo en la cultura

romana, como se lego a la posteridad toda la perspectiva para

los estudios linguisticos43.

Precisamente a raiz de la controversia mencionada hay

que situar buena parte de los trabajos de Marco Terencio

Varron, contemporaneo de Dionisio de Tracia, que escribio

una obra en 25 volumenes titulada Lingua latina, de la cual

desafortunadamente solo se conservan los correspondientes

a los numeros v - x.

En dichos capitulos Varron sustenta una posicion intermedia

entre los dos puntos antagonicos de la ya famosa

disputa: en efecto, los estoicos sostuvieron que las lenguas

presentaban anomalias o irregularidades en ciertas formas ac-

43 Comentando este aspecto, el linguista britanico Lyons afirma que

en la edicion del Diccionario de la Academia Francesa de 1932 (y en muchos

otros, conjeturamos) se encuentra todavia la siguiente concepcion de

la gramatica y de la tarea del gramatico: "La gramatica es el arte de escribir

y hablar correctamente... La tarea del gramatico es describir el buen

uso y defenderlo de todas las causas de corrupcion, tales como la invasion

de vocabulario de las palabras extranjeras, terminos tecnicos, jerga y todas

aquellas expresiones barbaras constantemente creadas para satisfacer las necesidades

del comercio, la industria, los deportes y la publicidad". J. LYONS,

Introduction to Theoretical Linguistics, Cambridge, Cambridge University

Press, 1968, pag. 14.

54 GRAMATICA TRADICIONAL

tuales, pero que las correspondencias regulares entre el lenguaje

y la realidad podrian establecerse una vez que se

descubrieran las formas originales, llamadas etyma o 'raices',

estudio que dio origen a la etimología.

Los anomalistas, por el contrario, dictaminaron que, puesto

que el lenguaje es convencional, cualquier palabra puede

significar cualquier cosa y que, al no haber una norma que

establezca la relacion entre el objeto y su nombre, el unico

criterio valido es el de lo que la gente actualmente dice.

Varron adopta un camino intermedio entre los dos puntos

y lo sustenta en el capitulo x de su obra, sosteniendo para

ello que los disputadores nunca distinguieron el problema de

si las cosas se parecen entre si, si las palabras semejan otras

palabras o si las palabras, por ultimo, semejan las cosas que

nombran. Al ser los anteriores problemas de muy diferente

naturaleza — concluye Varron — se necesitan enfoques distintos

para tratar cada uno de ellos.

En su obra, ademas, divide el estudio del lenguaje en tres

amplios estadios: la etimologia, la morfologia y la sintaxis,

con especial dedicacion a los primeros aspectos. La morfologia

es sin duda alguna el campo donde Varron se manifiesta

con mayor propiedad; a el se debe, por ejemplo, que se distinga

la formacion de palabras por derivacion y por inflexion.

Sobre esta baso toda la clasificacion morfologica del latin,

y tomo el caso y el tiempo como categorias primarias y

las partes de la oracion como un sistema cuadruple segun la

inflexion de las partes. Los nombres, verbigracia, pertenecen

a la primera clase y su inflexion depende del caso; los verbos,

del tiempo; los participios, del caso y del tiempo y los adverbios

de ninguna de las dos inflexiones anteriores 44.

44 R. H. ROBINS, op. cit., pag. 50.

LOS ROMANOS 55

Otros dos gramaticos de importancia en la tradicion romana

son Palemon y Donato, el primero de los cuales tradujo

al latin la obra gramatical del Dionisio de Tracia, que

ademas adiciono con la interjección como parte de la oracion,

que no aparece en la obra del tracio.

Donato, de otra parte, se distingue por ser el primero en

escribir textos gramaticales para los estudiantes romanos y

por otros trabajos, entre los que sobresale su investigacion

sobre los pronombres definidos e indefinidos segun' puedan

construirse con verbos en todas las personas o solamente en

la tercera.

El principal gramatico de los romanos, con todo, fue

Prisciano, profesor de griego en Constantinopla y que vivio

en el siglo v d. C.

Su Gramática se baso casi exclusivamente en el trabajo

de los griegos y su influencia fue decisiva durante la Edad

Media y el Renacimiento. Esta dividida en dieciocho libros

y sigue las directrices trazadas por Apolonio Discolo. Los

dieciseis primeros versan alrededor de la morfologia latina y

fueron llamados posteriormente Priscianus Major; los dos ultimos

se ocupan de la sintaxis y se denominaron Priscianus

Minor. (Observese, nuevamente, la desmedida importancia

otorgada a la morfologia).

La obra del gramatico latino es importante por dos razones

fundamentales: la primera por ser la mas completa descripcion

del latin debida a un hablante latino, y la segunda

por ser su teoria gramatical la perspectiva que se tuvo en

cuenta para la ulterior discusion de los estudios del lenguaje. ,

Vease a manera de ejemplo el modo como considera Prisciano

los elementos del lenguaje y las partes de la oracion:

56 GRAMATICA TRADICIONAL

ELEMENTOS DEL LENGUAJE

Para Prisciano el lenguaje consta de cuatro clases de sonidos,

de los cuales algunos de ellos no se utilizan en la' descripcion del

mismo. Vox articulata (un sonido vocal articulado) es un sonido que

el hablante asocia con un significado. Vox inarticulata [es un sonido no

proferido para manifestar un significado. Vox, literata es un sonido

que puede ser escrito, bien sea articulata o inarticulata, yvox illiteratá,

un sonido no escrito 45.

La concepcion de Prisciano sobre el lenguaje es muy lucida.

Ante todo distingue muy bien la relacion entre sonido

y significado — la verdadera labor de la linguistica — y comprende

perfectamente, por medio de la vox articulata, que el

andamiaje linguistico reposa sobre el universo del sonido y

el universo del significado; la vox articulata, por lo demas,

ha de ser para Saussure, mas adelante, el signo linguistico.

De otra parte estan implicitas alli la fonetica, la fonologia y

la semantica. El estudio por separado de las cuatro voces-es

precisamente la tarea del linguista.

LAS PARTES DE LA ORACION

Prisciano define las ocho partes de la oracion, asi:

1. El nombre es una parte del discurso que da a cada sujeto,

cuerpo o cosa una cualidad, propia o comun.

2. El verbo es una parte del discurso con tiempo y modo, pero

sin caso, que significa accion o estado...

3. Los participios no estan definidos explicitamente, pero si se

establece que deben venir en tercer lugar puesto que comparten el

caso con el nombre y la voz y el tiempo con los verbos.

45 La traduccion de los textos se basa en la obra de DINNEEN, tintas

veces citada. Para este trozo, veanse

...

Descargar como (para miembros actualizados) txt (23 Kb)
Leer 13 páginas más »
Disponible sólo en Clubensayos.com