ClubEnsayos.com - Ensayos de Calidad, Tareas y Monografias
Buscar

LA EXPANSIÓN DE LA LENGUA EN AMÉRICA


Enviado por   •  11 de Julio de 2017  •  Ensayos  •  669 Palabras (3 Páginas)  •  45 Visitas

Página 1 de 3

APUNTES ESPAÑOL GENERAL

TÍTULO: LA EXPANSIÓN DE LA LENGUA EN AMÉRICA

        

-El proceso de hispanización en América se inició el 12 de octubre de 1492 y no ha terminado después de 500 años con la mezcla de lenguas debido a la globalización.

-Colón llevó consigo, para entrar en contacto con la nueva gente, dos intérpretes: Rodrigo de Jerez (quien había andado por Guinea) y Luis Torres (judío converso que sabía hebreo, caldeo y árabe) y tuvo que recurrir a otros medios: “las manos le servían aquí de lengua” (P. de las Casas).

-Las estrategias de conquista que utilizaron los españoles fueron la enseñanza de la cultura, la lengua y la religión, así lograban no solo conquistar sino colonizar.

-Colón cuenta que había allí oro infinito, minas de oro, ríos de oro, islas enteramente de oro, con más oro que tierra, reyezuelos que tenían banderas de oro labradas a martillo y hasta un rey que había mandado hacer una estatua de oro puro, tan grande como el mismo almirante y que el oro se recogía con candelas, de noche, en la playa. ¡Qué espectáculo!

-La mujer indígena fue colaboradora eficientísima, los españoles cuentan de Doña María, una cacica que en 1520 fue mediadora de la paz. Se recuerda a Luisa, cacica de Ocoroní, Nueva España, quien acompañó al capitán Francisco de Ibarra en busca de Cíbola y Quivira, entre otras, y a quien andaba siempre con Juan Pérez era doña Marina  “Malinche” enseñando la lengua…

-En todas partes hubo españoles que se incorporaron a la vida indígena, quienes aprendían la lengua de los indígenas y sirvieron de traductores. Esta indianización del español es uno de los aspectos más novelescos de la historia: naúfragos, prisioneros, desertores (unos 70 soldados se incorporaron a las tribus araucanas en el siglo XVI), fugitivos de la justicia, cautivos y cautivas fueron la vía inescrutable, mensajeros de la hispanización.

-El castellano era el instrumento de catequización y la enseñanza de esta nueva lengua implicaba que se enseñara el latín: una Real Cédula de de 1513 disponía que los hijos de los caciques de la Española recibiesen enseñanza de gramática, es decir, de lengua y literatura latinas, del bachiller Hernán Xuárez y para ello se le entregaron veinte ejemplares del Arte de Nebrija.

-La hispanización de las islas antillanas fue rápida, profunda y tan estable que aún los negros introducidos, en cantidades alarmantes, tuvieron que aprender la lengua e hispanizarse totalmente.

-Voces de origen indígena: maíz, ají, canoa, piragua, hamaca, huracán, carey, tiburón, tabaco…

-La lengua implicaba la hispanización (lengua que acompañó al Imperio) esta se extendió por medio de las instituciones políticas, económicas y jurídicas del Estado. El régimen colonial se superpuso a la sociedad indígena y tenía como última instancia solo una justificación religiosa: EXTIRPAR LA IDOLATRÍA Y CONVERTIR AL INDÍGENA AL CRISTIANISMO.

- Religiosos hubo que desarrollaron una dramatización mímica del cielo y del infierno o de la grandeza del verdadero Dios frente a la pequeñez y caducidad de los ídolos, y hasta alguno que arrojaba a una hoguera a animales vivos para ilustrar su idea del infierno. O recurrían a representaciones gráficas: grandes cuadros, catecismos en imágenes, jeroglíficos que competían con los de los indígenas.

...

Descargar como (para miembros actualizados)  txt (4.3 Kb)   pdf (67.8 Kb)   docx (11.7 Kb)  
Leer 2 páginas más »
Disponible sólo en Clubensayos.com