ClubEnsayos.com - Ensayos de Calidad, Tareas y Monografias
Buscar

Informacion


Enviado por   •  28 de Octubre de 2012  •  1.843 Palabras (8 Páginas)  •  295 Visitas

Página 1 de 8

Origen del concepto “información”

La etimología del término castellano “información” no presenta mayores dificultades, sobre todo si se tiene en cuenta que encuentra sus equivalentes en otras lenguas romances, en virtud de su origen común. Corominas y Pascual, en su obra –punto de referencia clave en etimologías castellanas- lo señalan con claridad: información proviene de la conjunción latina in-formare, que significa dar forma. Se entiende que no se refiere al modelado de un objeto material –aunque puede aplicársele el término, de manera derivada-, sino a la actualización de lo que está en potencia: a la acción de dar una nueva forma a un ente. Y esto supone que el ente tiene, en su propia naturaleza, la capacidad de recibir esa forma. Es el mismo sentido que le atribuye Echegaray cuando explica que información proviene “del latín informatio, el primer borrón, traza o diseño de una cosa; y figuradamente, imagen, representación que se forma en el entendimiento”.

Interesa, sin embargo, detenerse en el modo en que este vocablo llega al inglés. Esta aparente digresión se justifica si se considera que la moderna teoría de la información nació en los Estados Unidos y fue desarrollada y expuesta principalmente en lengua inglesa. El vocablo castellano información, aunque cuenta con la raíz latina señalada, de hecho llega a nosotros –en el ámbito de la teoría de la información- como producto de la traducción del término inglés information, lo mismo que sucede con sus equivalentes en otras lenguas romances: information, en francés o informazióne, en italiano, por ejemplo. Se entiende, pues, con mayor precisión su significado si se considera el contenido semántico del vocablo inglés del que es traducido.

Sobre el origen remoto del término, hay prácticamente unanimidad de criterios. Gordon L. Miller señala que information tiene un origen griego y latino. El prefijo latino in, es equivalente al in, within o into ingleses; lo que en castellano se traduce simplemente como en o dentro. El sufijo tio denota acción o proceso, y se utiliza en la construcción de sustantivos de acción. Y la raíz forma, tiene el significado de forma visible, apariencia externa, figura o contorno. Así, informo, o informare viene a significar la acción de dar forma, de organizar, de introducir un cierto orden en algo. A su vez, el término latino forma encuentra su análogo en los griegos morphe y eidos, que se traducen como apariencia, naturaleza o forma.

Sobre los usos todavía remotos del término, aunque falta precisión en algunas interpretaciones, las coincidencias entre los estudiosos son notables. La más básica y unánime es la afirmación de que information proviene del latín informare. El diccionario editado por Klein señala que es simplemente dar forma a algo, plasmarlo; y el de Oxford agrega el matiz de que quizá se refería a dar forma a una idea o incluso a describir.

Jonathan Swift, en su conocida novela Los viajes de Gulliver, publicada en 1727, hace uso por primera vez de la palabra information para referirse, sin más matices ni aclaraciones, a datos estáticos: no ya al acto mismo de entender, como se venía utilizando hasta el momento, sino al producto de la aprehensión intelectual. Este detalle literario, aparentemente pequeño, resulta, sin embargo, muy significativo: reflejaba los primeros pasos de un proceso de disociación conceptual de entidad mucho mayor, y se hacía eco de una tendencia que venía cobrando cada vez mayor fuerza desde hacía poco más de cien años.

Necesidad de información en el ser humano.

Otro concepto sumamente importante a la hora de entender los procesos que sigue el usuario en sus hábitos de información, es la necesidad de información, que se puede definir como la sensación de carencia de algo; es decir, es «aquello que un individuo debe poseer para su trabajo, investigación, educación etc.». En este concepto se encuentran implicadas valoraciones muy personales, pues. lo que para uno es una Información importante. para otro puede ser irrelevante.

Por este motivo la necesidad de información es «un concepto muy difícil de definir, aislar o medir. pues implica procesos cognitivos que pueden operar a diferentes niveles de conciencia y, por [o tanto, pueden incluso no estar claros». Sin embargo, es evidente que la necesidad es una parte importante del proceso creativo y en algunas condiciones, la necesidad de información no puede ser especificada claramente. porque no está disponible en ese momento o simplemente, porque el usuario no es capaz de expresar lo que necesita.

Para Lancaster, la necesidad de información se puede concretar en dos grandes categorías:

a) La necesidad de localizar y obtener un documento en particular y del cual se conoce el autor o el titulo

b) La necesidad de localizar los documentos relativos a un tema en particular (necesidad de tipo temático).

-Qué se entiende por “sociedad de información”?

Una sociedad de la información es aquella en la cual las tecnologías que facilitan la creación, distribución y manipulación de la información juegan un papel esencial en las actividades sociales, culturales y económicas. La noción de sociedad de la información ha sido inspirada por los programas de desarrollo de los países industrializados y el término ha tenido una connotación más bien política que teórica, pues a menudo se presenta como una aspiración estratégica que permitiría superar el estancamiento social. Asimismo, la noción de "sociedad de la información" trae consigo una serie de disposiciones históricas que la emparentan con el cambio de mentalidad desde la arcaica a la moderna. En realidad, la sociedad de la información no existe más que en la imaginación de los utópicos tecnológicos, quienes también han soñado la alfabetización mediática como solución a los problemas del mundo.

Otros autores definen sociedad de la información como "la capacidad para obtener, compartir y procesar cualquier información por medios telemáticos (telecomunicación e informática), desde cualquier lugar y en la forma en que se prefiera", incluso, hay otra definición que hace referencia a que "Todos pueden crear, acceder, utilizar y compartir información y el conocimiento, en donde se desarrolle el potencial de los pueblos y se mejore la calidad de vida".

-Aportaciones al mundo globalizado de la sociedad de información:

- Fácil acceso a todo tipo de información, sobre cualquier

...

Descargar como (para miembros actualizados)  txt (12.3 Kb)  
Leer 7 páginas más »
Disponible sólo en Clubensayos.com