ClubEnsayos.com - Ensayos de Calidad, Tareas y Monografias
Buscar

Glosario interpretación en los Servicios Públicos


Enviado por   •  7 de Junio de 2021  •  Apuntes  •  707 Palabras (3 Páginas)  •  61 Visitas

Página 1 de 3

[pic 1]INTERPRETACIÓN EN LOS SERVICIOS PÚBLICOS

EN

ES

Comentarios

interpreting assignment

encargo de interpretación

modes of interpreting

técnicas de interpretación

consecutiva, bilateral, simultánea, susurrada

types/modalities of interpreting

modalidades/tipos de interpretación

conferencias, servicios públicos

public service providers

(profesionales de los) servicios públicos

E.g.: doctors, teachers, police officers, judges, etc.

public service users

ciudadanos, ciudadanía

Ciudadanos que requieren algún tipo de servicio público: paciente, estudiante, padres, etc.

The Health System

Sanidad Pública

No Sistema Sanitario* ni cosas raras.

Si se hablara de providers en este contexto, se podría traducir como profesionales médicos, doctores. NUNCA proveedores.

The Justice System

La Administración de la Justicia

Mejor Administración de la Justicia que Sistema Judicial, ya que al final podemos confundirnos y decir Sistema jurídico* y hacerlo mal.

Si en este contexto se hablara de providers, se puede traducir como funcionarios de la administración pública o profesionales.

Police Station

Comisaría de Policía

Si en este contexto se habla de providers, se puede traducir como agentes de policía

Police interpreting

interpretación en el ámbito

[pic 2]

policial

Medical interpreting

interpretación en el ámbito de la salud pública

Court interpreting

interpretación en el ámbito judicial

translate from A into B, then from B into A

traducir de X lengua a X lengua, y viceversa

pongo esto para cuando se hable de la bilateralidad.

Las preposiciones son importantes!!

Lenguas mayoritarias y minoritarias (Aborígenes australianos / Esquimales)

non-majority language speaker (NMSpkr) / minority language speaker

hablantes de la lengua minoritaria / hablantes de una lengua no mayoritaria

también: hablantes minoritarios

majority language speaker (+Spkr)

hablantes de la lengua mayoritaria

también: hablantes mayoritarios

Indigenous language interpreters

intérpretes de lenguas indígenas

También se habla de: Indigenous interpreting and

translating.

En el caso de Australia: There is a shortage of interpreters and a failure to use them when they are available.

Aboriginal language

la lengua de los aborígenes australianos

Inuit languages

lenguas esquimales o inuit

El “idioma esquimal” no existe de por sí. Es decir, que la etnia Inuit (en teoría la que habla el “idioma esquimal”) está compuesta por catorce comunidades diferentes que no hablan un único idioma, sino que se trata de 8 familias de lenguas que suman un total de 22 idiomas diferentes.

Los Inuits usan lenguas

[pic 3]

aglutinantes (Agglutinative languages): unión de morfemas de contenido a una palabra raíz.

non-balanced situation

una situación en la que hay un claro desequilibrio entre poder y estatus

es algo típico en la ISP, el perfil de los profesionales

de los SSPP es muy distinto (+ privilegios, además trabajan para el Estado, trabajan en su lengua materna) que el de aquellos que solicitan los servicios públicos y el trabajo del intérprete (e.g.: inmigrantes, no conocen la otra lengua, no están en su entorno habitual, no siempre pueden hacerse entender tan fácilmente)

El representante de los servicios públicos, en numerosas ocasiones, tiene el poder de facilitar o no un bien como la salud, la libertad, la vivienda o el asilo político, lo que para el participante menos poderoso repercutirá de forma importante o

incluso crucial en su vida.

seek political asylum

buscar asilo político

to be aware of the cultural differences

conocer las diferencias culturales

también: culturally aware

interpreting assignment

encargo de interpretación

modes of interpreting

técnicas de interpretación

consecutiva, bilateral, simultánea, susurrada

types/modalities of interpreting

modalidades/tipos de interpretación

conferencias, servicios públicos

Entrevista con Raquel Lázaro (Universidad de Alcalá)

<en prado Entrevista_RLázaro.mp3>

...

Descargar como (para miembros actualizados) txt (6 Kb) pdf (101 Kb) docx (19 Kb)
Leer 2 páginas más »
Disponible sólo en Clubensayos.com