ClubEnsayos.com - Ensayos de Calidad, Tareas y Monografias
Buscar

El chulla Romero y Flores en la perspectiva de Bajtín

DatytaInforme3 de Julio de 2012

5.709 Palabras (23 Páginas)834 Visitas

Página 1 de 23

Letras

El chulla Romero y Flores

en la perspectiva de Bajtín

Susana Dávila

Tutor: Dr. Fernando Tinajero

Quito, Ecuador

1996

4

Una de las obras más significativas de la literatura ecuatoriana del siglo XX es

El chulla Romero y Flores, de Jorge Icaza. Sin embargo, la bibliografía crítica

sobre esta novela es muy escasa y contrasta con la abundancia de estudios

que se han dedicado a Huasipungo. Este hecho me lleva a pensar que los

recursos teóricos empleados hasta ahora en el análisis de los textos literarios

no han sido suficientes para descubrir la riqueza de una obra cuyo mayor logro

es el descubrimiento de la dualidad escondida en la conciencia popular

ecuatoriana.

El propósito de superar este escollo me ha llevado intentar un análisis de

El chulla Romero y Flores desde la perspectiva teórica iniciada por Mijaíl Bajtín,

cuya característica esencial es la apertura al contexto social que da vida a la

novela. Nuevos conceptos teóricos, como los de cronotopo, polifonía,

dialogismo y plurilinguismo permiten salir de los esquemas puramente formales

en los que ha caído el estructuralismo, y descubrir los trasfondos del texto

literario en cuyos repliegues anida la vida social con todas sus complejidades

ideológicas.

La aplicación de estos conceptos al análisis de El chulla Romero y Flores

me parece una demostración de la riqueza de posibilidades de esta nueva

perspectiva teórica, ya que ha hecho posible ir más allá de los enunciados

habituales sobre la falta de identidad de una clase social ecuatoriana, y

descubrir nuevas implicaciones de una conciencia escindida que se manifiesta

en todo el espectro de la vida social , desde el lenguaje cotidiano hasta las

instituciones políticas y sociales.

5

A mi madre,

Isabel Fernández de Dávila

6

ÍNDICE

Introducción general............................................................................... 07

Primera parte

APROXIMACIÓN A BAJTÍN

I. El concepto de cronotopo............................................................. 12

II. La novela polifónica..................................................................... 19

III. Plurilinguismo, bivocalidad, dialogismo........................................ 30

Segunda parte

Lectura bajtiniana de

EL CHULLA ROMERO Y FLORES

Introducción........................................................................................... 43

I. El protagonista: individuo concreto y expresión de un tipo social.. 47

 Contexto histórico....................................................................... 49

 La imagen del hombre................................................................ 55

II. La Conciencia Escindida.............................................................. 64

 La figura del protagonista........................................................ 77

 Voz e ideología del narrador.................................................... 81

 La imagen de la mujer.............................................................. 87

 El carnaval............................................................................... 93

 La ciudad................................................................................. 97

 Los lenguajes sociales............................................................ 98

Conclusiones........................................................................................... 108

Bibliografía............................................................................................... 110

Anexo....................................................................................................... 113

7

EL CHULLA ROMERO Y FLORES EN LA PERSPECTIVA DE

BAJTÍN

Introducción

No deja de ser extraño que El chulla Romero y Flores sea una obra muy poco

estudiada. Frente a la bibliografía dedicada a Huasipungo, la que se refiere a El

chulla Romero y Flores es mínima1. Sin embargo, hay importantes críticos para

quienes El chulla Romero y Flores es la mejor obra de Icaza. Agustín Cueva,

por ejemplo, escribe que " El chulla Romero y Flores (1958), última obra

publicada hasta ahora por Icaza, es una de sus novelas mejor logradas y, como

las anteriores, vale por la acertada creación de ambientes sociales y personajes

típicos, antes que por la invención argumental "2

Es probable que esta escasez de estudios sobre El chulla Romero y

Flores se deba a la insuficiencia de los instrumentos teóricos que se han usado

hasta ahora. El estructuralismo, que ha dominado durante los últimos treinta

años los estudios literarios en el Ecuador, parecería no tener que decir mucho

sobre una obra que en sus manos correría el riesgo de reducirse a caricatura.

Cierto es que determinados análisis estructuralistas abren el camino hacia la

1Conozco los siguientes estudios de la obra: Manuel Corrales Pascual, El chulla

quiteño en El chulla Romero y Flores, en Mensajero, Quito, 973; Manuel Corrales

Pascual, "Estudio Introductorio" en El Chulla Romero y Flores, Quito, Libresa (colección

Antares), 1985; Agustín Cueva, "Jorge Icaza", y "En pos de la historicidad perdida" en

Lecturas y Rupturas, Ecuador, Planeta, 1992; Hernán Rodríguez Castelo, " 'El chulla

Romero y Flores', novela de plenitud" introducción a El chulla Romero y Flores, Ariel

(clásicos Ariel # 37), sin fecha; Antonio Sacoto, "El chulla Romero y Flores" en 14

novelas claves de la literatura ecuatoriana, Universidad de Cuenca, 3a. ed., 1992

2Agustín Cueva, "Jorge Icaza" en Lecturas y rupturas , Ecuador, Planeta, 1992. p.104

8

ideología de los personajes, pero suelen caer en la confusión entre esta última y

la del propio analista. Pienso, por lo tanto, que una obra como El chulla Romero

y Flores requiere ser examinada bajo otra luz, y me parece que ella puede ser

la que proviene de la teoría de Bajtín. No se trata, entonces, de un intento de "

modernizarse a saltos" como escribe Francoise Perus, ni caer en la frivolidad

de utilizar un metalenguaje -sin haber estudiado la teoría correspondiente- para

"sobrevivir de manera desordenada e improvisada y huyendo de un 'atraso' o un

'provincionalismo' (sic) vergonzantes"3 No. Se trata de estudiar ciertos

presupuestos teóricos que permitan introducirse de la manera más pertinente

en el conflictivo e intenso mundo social que vive o sobrevive un texto

fundamental en la narrativa ecuatoriana.

La primera parte de esta tesis está dedicada a la exposición abreviada de

aquellas categorías elaboradas por Bajtín que considero útiles para el análisis

que me propongo; la segunda contiene el análisis propiamente dicho.

3Francoise Perus, "El dialogismo y la poética histórica bajtinianos en la perspectiva de

la heterogeneidad cultural y la transculturación narrativa en América Latina", en

Revista de crítica literaria latinoamericana, Lima-Berkeley. Año XXI, N° 42, segundo

semestre de 1995, p. 29

9

PRIMERA PARTE

APROXIMACIÓN A BAJTÍN

10

No se puede ingresar a la teoría bajtiniana sin hacer una diferenciación inicial entre

dos líneas estilísticas sobre las cuales se ha desarrollado la novela, de acuerdo

con las percepciones de Bajtín: la primera tiene que ver con la novela anterior al

siglo XVIII, caracterizada por la homogeneidad lingüística y estilística, impuesta por

el autor; la segunda iniciada por Rebeláis y Cervantes y desarrollada por

Dostoievski, cuyo carácter está dominado por la heteroglosia y el rechazo del

discurso monológico autoritario y único4.

La primera línea estilística intenta amalgamar los diferentes lenguajes

sociales y sus puntos de vista, con un estilo único que no permite la interrupción

de otros lenguajes. Todos los personajes emplean el mismo lenguaje, y, en

consecuencia, la heteroglosia5 está fuera de la novela. Ejemplo de esta línea

estilística son las narraciones épicas medievales, la novela histórica y sentimental

de los siglos XVII y XVIII, y la obra de Tolstoi.

La segunda línea estilística, es la más ambiciosa y ocupa el mayor espacio

en el análisis de Bajtín: se funda sobre el plurilinguismo o heteroglosia, puesto que

permite el desarrollo del autor, el narrador y los personajes, cada uno de los

cuales expresa un punto de vista distinto sobre el mundo y la sociedad. Además

de las obras de los autores ya mencionados, ejemplifican esta línea estilística las

4Para la exposición de esta Primera Parte, he utilizado las obras de Bajtín en las

siguientes ediciones: The Dialogic Imagination [DI], trad Carol Emersony Michael

Hosquist, Austin, University of Texas Press, 1992; Problems of Dostoevsky's Poetics

[PDP], trad Caryl Emerson, Minneapolis, University of Minnesota Press, Fifth printing,

1993. En francés:

...

Descargar como (para miembros actualizados) txt (40 Kb)
Leer 22 páginas más »
Disponible sólo en Clubensayos.com