ClubEnsayos.com - Ensayos de Calidad, Tareas y Monografias
Buscar

EXAMEN PRIMEROS

A1A1A1A1A16 de Octubre de 2013

6.379 Palabras (26 Páginas)310 Visitas

Página 1 de 26

EXAMEN DE ESPAÑOL DE TERCER AÑO

TERCER BIMESTRE

NOMBRE:_________________________________________GRUPO:_____CALIF._¬¬-_________________

I.- INSTRUCCIONES: relaciona correctamente los siguientes paréntesis colocando el número que responda cada reactivo.

II.- INSTRUCCIONES: Lee el siguiente texto y responde lo que se te indica.

Diversidad lingüística

La diversidad lingüística se refiere a una medida de la cantidad de lenguas existentes en un país o área geográfica.

Actualmente existe una gran variabilidad de la diversidad lingüística según las regiones geográficas. En general las áreas que desde la antigüedad han formado una unidad política o en las cuales han existido migraciones, comercio o influencias culturales son menos diversas desde el punto de vista lingüístico. Algunas de las zonas con mayor diversidad lingüística son de hecho regiones muy aisladas del planeta y aquellas que históricamente habían estado pobladas por grupos humanos de pequeño tamaño que no se imponían unos sobre otros. La región más diversa del mundo actualmente es Nueva Guinea y la menos diversa desde hace siglos es Europa. En América la extinción de lenguas indígenas ha disminuido mucho la diversidad, aunque todavía existen regiones muy diversas como son el sureste de México y Guatemala, la Amazonia y las áreas circundantes.

Actualmente hay más de 6000 lenguas en el mundo, de las cuales la mitad de ellas están a punto de desaparecer. Además, la distribución de las lenguas por los diferentes continentes resulta muy irregular. Las lenguas asiáticas representan alrededor del 32% del total de lenguas, y las lenguas africanas otro 32%, las del continente americano el 15% y las del Pacífico alrededor del 50%. Por su parte, el continente europeo sólo albarca el 3% de las lenguas del mundo.

La mitad de las lenguas del mundo se concentra en 8 países: Papúa Nueva Guinea (832), Indonesia (731), Nigeria (515), India (400),México (295), Camerún (286), Australia (268)y Brasil (234). A pesar del gran número de lenguas existentes y de la necesidad de preservarlas, pocas gozan de buena salud. La globalización puede provocar que algunas comunidades abandonen sus lenguas. Sin embargo, también puede ser una oportunidad para difundir con más facilidad las diferentes lenguas que conviven en el planeta. Según la UNESCO, alrededor del 50% de las aproximadamente 7000 lenguas existentes en el mundo están en peligro de extinción, el 96% son habladas por solamente el 4% de la población mundial y más del 90% del contenido de internet se reduce a solo 12 lenguas.

Se conoce además un número significativo de lenguas muertas que no son habladas por nadie o que no son adquiridas como lengua materna. Una "lengua viva" es simplemente una que está en amplio uso por un grupo específico de personas que viven y que es adquirida como lengua materna (en Europa hasta el siglo XVIII el latín era ampliamente usado y conocido a pesar de ser una lengua muerta). El número exacto de lenguas vivas, aunque está alrededor de las 7000, es desconocido. Diversos autores dan cifras que varían entre 5000 y 10000, según la precisión de la definición de "idioma" y, en particular, sobre cómo se diferencia entre dialectos de una misma lengua y lenguas cercanas.

La región del mundo con más diversidad lingüística es Nueva Guinea, donde hay más de 800 lenguas habladas. A nivel continental África y Asia son los dos continentes con mayor número de lenguas, con cerca de 2000 lenguas diferentes cada uno. América ocupa una posición intermedia, porque todavía se hablan unas 900 lenguas indígenas, aunque la mayoría de las lenguas americanas están amenazadas y posiblemente desaparecerán en unas cuantas generaciones más. Brasil es el país de América del Sur donde más lenguas hay, y también existe una gran diversidad en Bolivia, Perú y Colombia. Estados Unidos es el país de Norteamérica que más lenguas ha perdido, debido al genocidio de los pueblos indios2 y la imposición del inglés a los nativos americanos. Esto significa que en los países donde han colonizado otras lenguas, se corre peligro de perder el idioma autóctono.

La mayor parte de los idiomas del mundo no son lenguas con una tradición escrita, lo que implica que tienen un uso local y restringido a pequeñas regiones e incluso aldeas. Además muchas poblaciones indígenas han sufrido un proceso de sustitución lingüística, en la que debido al desprestigio o estigma que frecuentemente ha acompañado a muchas de estas poblaciones, los adultos bilingües no han transmitido su lengua materna a las generaciones más jóvenes. Así los últimos hablantes de muchas lenguas del planeta son bilingües (frecuentemente semihablantes) y sólo pueden usar su lengua con personas de su misma generación y casi nunca con sus nietos. El ritmo de extinción, a principios del siglo XXI, es tan elevado que cada dos semanas se pierde una lengua minoritaria, por lo que previsiblemente a finales del siglo XXI habrán desaparecido cerca de la mitad de los idiomas existentes actualmente.

1. Es la región más diversa del mundo…

A) BRASIL B) NUEVA GUINEA C) ESTADOS UNIDOS

2. Es el país de Norteamérica que más lenguas ha perdido, debido al genocidio de los pueblos indios2 y la imposición del inglés a los nativos americanos.

A) BRASIL B) NUEVA GUINEA C) ESTADOS UNIDOS

3. Puede provocar que algunas comunidades abandonen sus lenguas.

A) LA UNESCO B) LA DIVERSIDAD LINGÜÍSTICA C) LA GLOBALIZACIÓN

4. Son los dos continentes con mayor número de lenguas

A) ÁFRICA Y ASIA B) NUEVA GUINEA C) ESTADOS UNIDOS

5. Es el país de América del Sur donde más lenguas hay.

A) BRASIL B) NUEVA GUINEA C) ESTADOS UNIDOS

6. Algunas de las zonas con mayor diversidad lingüística son…

A) NUEVA GUINEA B) REGIONES MUY AISLADAS C) BRASIL

7. Es simplemente una que está en amplio uso por un grupo específico de personas que viven y que es adquirida como lengua materna.

A) LENGUAJE B) LA DIVERSIDAD LINGÜÍSTICA C) UNA LENGUA VIVA

III.- INSTRUCCIONES: lee la siguiente reseña de la obra “LA CELESTINA” y responde lo que se te indica.

LA CELESTINA.

Calisto se quedó prendado cuando vio a Melibea en el jardín siguiendo a su halcón. Ella se fijó disimuladamente en él mientras él le decía cuanto la amaba pero fue en vano. Después de despedirse, Calisto regresó a su casa y se lo contó a su criado Sempronio. Éste dijo que las mujeres eran malas, que hicieron caer a grandes ciudades y personas y le harían volverse loco pero que la iba a tener porque conocía a una vieja barbuda llamada Celestina que se dedicaba a eso. A cambio, le daría un lindo y caro jubón de brocado que tanto le gustaba para él y cien monedas de oro para ella. Cuando llegó el criado a la casa de la alcahueta, enseguida fue a besar a su novia Elicia que estaba, no hacía mucho, con Crito. Le habla del asunto y preparan un plan para desvalijar al ignorante y enamorado de Calisto yendo rumbo a la casa de éste.

Cuando llegan, Pármeno les abre las puertas, malhumorado porque conocía a Celestina y a sus malos oficios ya que fue de pequeño su criado, pero enseguida maravillan a Calisto con las posibilidades de traer a Melibea, tenerla y amarla como siempre quiso. La vieja no se acuerda de Pármeno pero éste le hace recordar las cosas que hacían para sobrevivir. Para hacerlo callar, le habla de su madre que lo entregó de criado para poderlo cuidar. Se despiden teniendo ahora Celestina un buen negocio de donde sacar partido.

Debido a la tardanza de Celestina y por si no cumpliera su palabra, Calisto manda a Sempronio a confirmar el asunto. Cuando llega a la casa, le dice que cuando va a ir a la casa de Pleberio, el padre de Melibea, y como se van a librar de Pármeno. Ella le dice que le presentará a Areúsa y así será de los nuestros. Poco después la alcahueta va en esa dirección.

En la puerta de la casa, encontró a Lucrecia, criada de Pleberio, y con su mujer Alisa con quien habló diciéndoles que vino a vender hilado blanco. Como Alisa tenía que ir de visita a casa de su hermana, la dejó con su criada y con su hija Melibea. Intentando no levantar sospechas, le habla de los enfermos ricos y así salió el tema de la enfermedad de Calisto para que le rezara varias plegarias pero al oír el nombre del enfermo, Melibea dice que es una enemiga pero al final, por amor, se tranquilizó y prometió que iría a rezar por Calisto.

Cuando llegó a su casa, le esperaba Sempronio y ambos prosiguieron el camino hacia la casa de Calisto para contarle las nuevas. Éste queda maravillado porque está ciego de amor. Pármeno los escucha escondido y empieza a hablar contra ella. La vieja habla de los peligros que tuvo que pasar y le descubre todo lo negociado y un cordón de oro que le dio la joven que luego usará para hacer brujería.

...

Descargar como (para miembros actualizados) txt (28 Kb)
Leer 25 páginas más »
Disponible sólo en Clubensayos.com