ClubEnsayos.com - Ensayos de Calidad, Tareas y Monografias
Buscar

El Popol Vuh Breve Analisis


Enviado por   •  1 de Marzo de 2014  •  399 Palabras (2 Páginas)  •  260 Visitas

Página 1 de 2

Es el libro sagrado del grupo Maya Quiché, su contenido explica el origen del universo y la creación de los primeros hombres de maíz. No sabemos a cerca del autor del Popol-Vuh, de lo que si se esta seguro de que fue, escrito por un nativo quiché que aprendió a leer y escribir en español. De esta manera él escribe las leyendas y tradiciones de su pueblo, adoptando el alfabeto latino. Al analizar el contenido del Popol-Vuh nos damos cuenta de que el autor del libro original tenía una formación académica superior, por su completo dominio de la literatura; es muy probable que no la aprendió de los invasores españoles y que de ellos aprendió únicamente el español.

Según Francisco Ximénes, la versión original del libro permaneció oculta hasta 1,701 que fue cuando la gente local, decide mostrarle la recopilación de su mitología. Fue entonces en Chuilá Chiavar hoy Chichicastenango, donde fue localizada la versión original. Debido a su importancia, en términos cosmogónicos, mitológicos y literario fue trasladado a la Universidad de San Carlos de Guatemala. De aquí, por desgracia el sacerdote y misionero Charles Etienne Basseur de Bourbourg, sustrajo el libro de la universidad, lo envía a Europa, luego hace una publicación en francés bajo el título de "Popol Vuh, Le livre Sacré et les mythes de l'antiquité Américaine". Traducido “Popol Vuh, el libro de los mitos sagrados de los antiguos americanos” hasta el momento el libro se encuentra en la Biblioteca Newberry, Chicago, Estados Unidos de América.

El enfoque de la investigación no busca dilucidar la originalidad del libro, sino únicamente los rasgos vivientes. De ser el libro una compilación de la mitología maya no cabe ni la menor duda, como es seguro decir que, durante su traducción al español y otros idiomas ha sido manipulada de diversas maneras. Como al principio o mejor dicho, durante la colonización Ximénes lo utiliza para evangelizar haciendo diferentes cambios y adaptándola al catolicismo. De igual manera cuando se traduce a otros idiomas hay que simplificarla debido a su complejidad, pero, sin perder el sentido y así facilitar su comprensión.

Mucho se ha debatido al respecto del autor del Popol Vuh, incluso hay quienes argumentan que fue escrito por los invasores “españoles” puesto que, no admiten que los pueblos aborígenes americanos eran civilizados.

...

Descargar como (para miembros actualizados)  txt (2.4 Kb)  
Leer 1 página más »
Disponible sólo en Clubensayos.com