ClubEnsayos.com - Ensayos de Calidad, Tareas y Monografias
Buscar

La obra teatral de "Casa Propia"


Enviado por   •  2 de Junio de 2019  •  Tareas  •  1.501 Palabras (7 Páginas)  •  469 Visitas

Página 1 de 7

Giorgio Gorini

3/7/2019

Trabajo final-español 20

Profesor Bueno

El cambiamiento y la mezcla cultural

La obra teatral Casa Propia de Dolores Prida se focaliza en los papeles de genero y también en la violencia domestica, pero otro tema es muy importante también. El tema de pertenecer a un lugar de otra cultura. La familia protagonista, que incluye Olga, Manolo, Marilis y Fefa, es una familia Cubana que se traslado y un barrio de Nueva York muy sucio y donde encuentran otras personas que son parte de la historia que Prida narra. Otros personajes son Junior, la plomera que representa la figura femenina independiente, Fanny, la vieja Italiana que vivía allí desde mucho tiempo, y por fin Yarisa, la mujer que trabaja en la bodega acerca de la nueva casa de la familia Cubana. ¿En que manera Dolores Prida nos muestra las dificultades de los emigrantes en vivir en un nuevo lugar y un nuevo barrio? Que tipo de pensamientos ella expresa atreves de los personajes creados.

Al comienzo podemos ver como Fanny tiene nostalgia de cuando el barrio era formado por la mayoría de Italianos, “Il padre Benedetto al frente de la procesione. A la porta dil convento, lá, il bazar, the games, food, food everywhere e tutti gli paesani di Catania… la famiglia. (suspira. Vuelve a barrer)” (478). Fanny, después de salir de Italia había encontrado un lugar donde se sentía a casa. Aunque en Nueva York el barrio era un lugar donde pertenecía y esa cita nos muestra las sensaciones negativas que pueden encontrar las personas al cambiamiento. Ella no es la protagonista y la podemos considerar solamente una figura secundaria, pero nos podemos ver la tristeza expresada. Junior, una figura muy importante de la obra, le responde así, “Sí, sí, Fanny lo sé, Este barrio era muy lindo. Ya lo sé. Ya lo sé. Pero eso era antes… ahora es otra cosa, viejita. Olvídese d’ eso. Las cosas cambian…” (478). Junior muestra una cierta sabiduría de la vida y como en muchas situaciones dice una cosa muy justa. Las cosas cambian y pensar al pasado con nostalgia no sirve a ningún.  Después cuando están mirando la casa podemos notar a la diferencia entre la actitud de Olga y Manolo. Evidentemente la casa es sucia y porque era vacía desde un año esta en condición muy mala. Pero Olga que quiere la casa más de todo mira el lado positivo y no juzga a la casa aún porque las cosas se pueden cambiar. Eso es un limite de mucha gente, la resistencia al cambiamiento y no será nunca posible pertenecer en ningún lugar sin un poco de trabajo.  Ella dice a un cierto punto a Marilis, que también no está contenta de lo que ve, “Ya sé, Ahora es un basurero. Eres como tu padre, ves las cosas nada más como son y no como pueden ser… tienes que imaginártelo… mira aquí. Begonias, mírame lindas, un rosal…allí, perejil, orégano, cilantro, yerba buena…” (483). Exactamente, como se puede esperar de llegar en un lugar y haber las cosas perfectamente como tu le quieres. Es imposible y Olga lo sabe y lo explica a toda su familia, pero el único problema es que es una mujer y non la escuchan. La imaginación y la positividad van juntos y son dos aspectos cruciales en el cambiamiento, en este caso el cambiamiento de casa.

Inmediatamente después hay una escena donde Olga explica un poco más la razón de porque quiere ser dueña de su casa. Le dice que mucha gente no quiere haber en su barrio ciertas personas, de otro país, y que esa es una manera de reivindicar su derecho de vivir en los estados Unidos. En lugar de lamentarse o aun de moverse e ir en un barrio donde la aceptarían ella dice, “que se jodan”. Demuestra de ser una mujer muy fuerte y es admirable su modo de reaccionar.

Otro momento donde la resistencia al cambiamiento es evidente es cuando Marilis responde a su padre, Manolo, “What?”, y ello dice, “Muchacha, ¿a ti se te esta olvidando el español o que?”. Fanny, la vieja italiana dice, sin pelos su la lengua, que están en América y que debe hablar Ingles. Porque, en particular modo un padre o una madre, van a decir una cosa así. Es muy tonto y muestra otra vez la resistencia al cambiamiento de muchos emigrantes. No es fácil abandonar tu propia cultura, pero para seguir el “sueño americano” probablemente vale la pena, si no, no estarían en Nueva York. Y la situación de Marilis no es diferente de la situación de Olga y manolo. Ella es muy joven y se está mesclando con otras culturas, de instinto o con intención es muy bueno e inteligente que va a hablar la lengua del país donde está. Pero su padre, Cubano, egoístamente no piensa a eso pero solo a cosas importantes para el, como su cultura y su idioma. Después Manolo se enoja con Fanny que si, es muy entrometida, pero tiene absoluta razón. Manolo tiene esperanza que en Cuba la situación va a mejorar y es comprensible. Ello quiere vivir en su país de origine donde las normas y habitudes a lo que él es habituado y esa no es una culpa. A lo mismo tiempo, el hecho que piensa solamente a sí mismo y es claramente una denuncia de Dolores Prida a los hombres y a la sociedad patriarcal en general. Como dijo Junior antes, “las cosas cambian”, y para hacerle cambiar bien es necesario adaptarse.

...

Descargar como (para miembros actualizados)  txt (8.4 Kb)   pdf (54.5 Kb)   docx (9.9 Kb)  
Leer 6 páginas más »
Disponible sólo en Clubensayos.com