ClubEnsayos.com - Ensayos de Calidad, Tareas y Monografias
Buscar

Movimientos Dramaticos


Enviado por   •  5 de Mayo de 2015  •  736 Palabras (3 Páginas)  •  407 Visitas

Página 1 de 3

Realismo

La Gaviota (Antón Chejov)

Escena primera

Acaba de ponerse el sol. En el estrado, detrás del telón, se encuentra IAKOV y algunos MOZOS más. Se oyen toses y golpes; MASCHA y MEDVEDENKO, de vuelta de un paseo, aparecen por la izquierda.

MEDVEDENKO.- ¿Por qué va usted siempre vestida de negro?

MASCHA.- Llevo luto por mi vida. Soy desgraciada.

MEDVEDENKO.- ¿Por qué? (Después de un momento de meditación.) No lo comprendo… Tiene usted salud, y su padre, sin llegar a rico, es hombre acomodado… ¡Cuánto más difícil es mi vida que la suya! ¡No gano arriba de veintitrés rublos mensuales; me hacen, además, un descuento de esa cantidad y, sin embargo, no me visto de luto! (Se sientan)

MASCHA.- ¡El dinero no es todo! ¡También un pobre puede ser feliz!

MEDVEDENKO.- ¡Eso es en teoría, pero en la práctica la realidad es esta: que somos mi madre, dos hermanas, un hermanillo y yo, y que en casa no entra más sueldo que los veintitrés rublos!… ¿Y acaso no hay que comer y beber?… ¿Qué comprar té y azúcar?… ¿Pues y el tabaco?… ¡Esa es la cuestión! MASCHA.- (Fijando los ojos en el estrado.) La función empezará pronto.

Naturalismo

Duque de Rivas, Teatro, Madrid Clásicos Aguilar, 1952.

Don Álvaro:

¿Qué, encanto mío?...

¿Por qué tiempo perder? La jaca torda,

La que, cual dices tú, los campos borda,

La que tanto te agrada

Por su obediencia y brío,

Para ti está, mi dueña enjaezada;

Para Curra el overo,

Para mí el alazán gallardo y fiero...

¡Oh, loco estoy de amor y de alegría! En San Juan de Alfarache, preparado todo, con gran secreto, lo he dejado. El sacerdote en el altar espera;

Dios nos bendecirá desde su esfera, y cuando el nuevo Sol en el oriente, protector de mi estirpe soberana, numen eterno en la región indiana, la regia pompa de su trono ostente, monarca de la luz, padre del día, yo tu esposo seré, tú esposa mía.

Doña Leonor:

Es tan tarde... ¡Don Álvaro!

Expresionismo

El murciélago se basa en una comedia alemana de Julius Roderich Benedix llamada Das Gefängnis (La prisión), que a su vez se basa en un vodevil, Le Réveillon, de Henri Meilhac y Ludovic Halévy. Fue traducida al alemán por Carl Haffner como una obra de teatro producida en Viena, Le Réveillon (Un banquete de medianoche) pero causó problemas por sus características francesas, que fueron resueltas al adaptarse como un libreto para Johann Strauss, quien trasladó Le Réveillon a una fiesta

...

Descargar como (para miembros actualizados)  txt (4.6 Kb)  
Leer 2 páginas más »
Disponible sólo en Clubensayos.com