ClubEnsayos.com - Ensayos de Calidad, Tareas y Monografias
Buscar

Un buen español hace un buen inglés


Enviado por   •  11 de Julio de 2021  •  Ensayos  •  919 Palabras (4 Páginas)  •  84 Visitas

Página 1 de 4

UN BUEN ESPAÑOL HACE UN BUEN INGLÉS

Mariana Cuervo Salazar

Profesora:

Olga Patricia Osorio

Escuela Normal Superior de Caldas

Programa de Formación Complementaria

Didáctica de la Lengua

I semestre

Manizales

2020


UN BUEN ESPAÑOL HACE UN BUEN INGLÉS

Los planes de estudios de muchas escuelas de hoy en día, le dan una gran importancia a la lengua materna, en este caso la lengua española. Adquirir un buen dominio en esta lengua no es solo poder “hablarla” sino también tener muy claro todos los conceptos que tienen que ver con gramática, léxico, ortografía y literatura. Como se dijo anteriormente, a las escuelas les importa mucho esta asignatura, sin embargo, el enfoque que se quiere tratar es la importancia que tiene el aprendizaje del español para el aprendizaje del inglés.

La lengua materna, son las primeras palabras que se han aprendido y que más se entienden, además, son las palabras que los padres y abuelos utilizan a diario. La enseñanza hacia los niños de cualquier lengua, debe estar enfocada en desarrollar las habilidades comunicativas, que son: hablar, escribir, leer y escuchar. Además, desarrollar el pensamiento crítico, un buen análisis y mayor agilidad para la resolución de problemas.

En muchas ocasiones se puede ver que los docentes de inglés usan un poco de español en sus clases. Esta estrategia es conocida como code-switching,  es un término en lingüística que se refiere al uso de dos o más lenguas en un mismo discurso, enunciado o frase, sin violar las reglas fonológicas o sintácticas de ninguna de las lenguas”(WIKIPEDIA, 2019). Esta estrategia para el aprendizaje de una nueva lengua, se trata básicamente de usar dos idiomas en un mismo discurso o en una misma clase. Esto puede parecer un poco confuso para los estudiantes, sin embargo, Lin (2008) explica que cuando se implementan los dos idiomas al mismo tiempo se logra una mayor focalización y apropiación de la actividad por parte de los estudiantes. Una ventaja de esta estrategia es que permite disminuir la tensión que los estudiantes sienten cuando no comprenden algo en clase, porque facilita la negoción de significados entre palabras o formas de interacción nuevas (Macaro, 2005). [pic 1]

Es por esto que los estudiantes deben tener una gran claridad en la lengua materna. Y no hablo solamente de hablarla, sino de entenderla y aprehenderla. La enseñanza de un idioma extranjero, en este caso el inglés, siempre ha sido un punto de discusión desde el surgimiento de la metodología de la enseñanza de idiomas, ya que durante mucho tiempo se ha considerado que en las clases de idioma se debe descartar el uso de la lengua materna, por considerar que es una desventaja en el aprendizaje. Sin embargo, se ha demostrado con este tipo de investigaciones que los niños y jóvenes aprenden mejor el inglés, al incorporarles la lengua materna. [pic 2]

...

Descargar como (para miembros actualizados)  txt (5.7 Kb)   pdf (177.1 Kb)   docx (103.7 Kb)  
Leer 3 páginas más »
Disponible sólo en Clubensayos.com