ClubEnsayos.com - Ensayos de Calidad, Tareas y Monografias
Buscar

Teatro Chino


Enviado por   •  14 de Marzo de 2013  •  2.356 Palabras (10 Páginas)  •  607 Visitas

Página 1 de 10

TEATRO CHINO

El teatro chino empezó a desarrollarse en el siglo XIV; era muy literario y tenía convenciones muy estrictas.

Desde el siglo XIX, sin embargo, ha sido dominado por la Ópera de Pekín.

En ella se da una importancia primordial a la interpretación, el canto, la danza y las acrobacias más que al texto literario.

De hecho, la representación puede describirse como una colección de extractos de varias obras literarias combinados con una exhibición acrobática.

La acción tiende a ser oscura y el énfasis se centra en la habilidad de los actores.

El escenario es una plataforma desnuda con el mobiliario estrictamente necesario.

Las acciones son estilizadas, los papeles codificados y el maquillaje es elaborado y grotesco; los colores son simbólicos.

Bajo el gobierno comunista la temática ha cambiado, pero el estilo ha seguido siendo más o menos el mismo.

El Teatro chino

El teatro chino, que se originó mucho antes de la época de Esquilo y Sófocles, alcanzó su máximo desarrollo hacia el final de la Edad Media. Aún más que en la India, el teatro chino debe su fascinación a la manera de representarlo que al mérito literario de los libretos, ya que documentos hallados entorno al año 2.000 a.c. nos informan que las funciones del actor tienen un estrecha relación con la de los chamanes (hombres y mujeres, que cantan y bailan con acompañamiento musical para atraer a los espíritus celestes o terrenales, o ruegan por una buena caza o cosecha, o bien para alejar la enfermedad o la catástrofe; o los rituales de personificación de otros seres vivos o de seres sobrenaturales o fuerzas no humanas por medio de la máscara y el atuendo, etc.) que tenían la función de unir al hombre con el mundo espiritual y el más allá, con su canto sus gestos y movimientos. Encontramos ciertas tendencias de la dramaturgia, donde el chamán declama o canta ejecutando al mismo tiempo su danza de movimientos y gestos, dando paso a alguna forma de interpretación con acompañamiento musical, máscaras y objetos más o menos simbólicos. El teatro chino se asemeja más a la danza y a la música que al drama o al cine realistas.

La música se emplea casi constantemente y la satisfacción visual se obtiene más de la infinita habilidad y belleza con la que se representa la pantomima, ya que hay luchas salvajes y complicadas con espadas que nunca llegan a tocarse. Las escenas de muerte ofrecen oportunidades de actuaciones diferentes y muy largas. Tanto para los actores como para el auditorio, las pantomimas de los jinetes en sus caballos u hombres remando en barcos, proporcionan los ratos más agradables. No se hace ningún intento de que estas escenas sean realistas, sino que se goza al apreciar la habilidad de los actores para simularlas.

En cuanto a la duración de las obras, éstas suelen ser muy largas, el público combina la atención de los actores con la conversación, el té, y los pensamientos agradables. Es decir, la obra es sólo una parte del ambiente total y el auditorio presta atención con un poco más de sentido de responsabilidad del que los modernos ponemos en ver la televisión o escuchar la radio.

El teatro chino es sin duda el único en que cada movimiento tiene un nombre y en que las variantes de un mismo gesto según los tipos de personajes son definidos con precisión exhaustiva. Esto forma un conjunto de reglas cuyo principio fundamental es que no hay gesto que no sea metódicamente danzado. Pero este código gestual necesita un mínimo de conocimientos para ser totalmente captado y comprendido. Según Brecht, “el espectador no puede, sin saber nada, sin la aptitud para comparar ni el conocimiento de las reglas, gozar plenamente de este arte”. Lamentablemente, y aunque este lenguaje teatral era antes comprendido por toda la población, incluso los jóvenes chinos han perdido ya muchas claves. Y para los extranjeros, este lenguaje no es la mayoría de las veces sino estilización. Sin embargo, la estilización, xianzheng shoufa, es a la vez el principio estético quizá más cercano a la esencia del teatro tradicional. Se refiere a la divergencia entre los actos de la vida diaria y su representación sobre el escenario. El teatro chino desarrolla, por lo tanto, una representación no realista de los comportamientos humanos, pero siempre dentro de un estilo en concreto: todas las formas del teatro chino tradicional son estilizadas.

El vestuario es bastante invariable, además de caros y lujosos. Se le da mucha importancia a las máscaras y al maquillaje que proporciona una imaginación ilimitada. El teatro chino es muy simbólico y continuamente se quiere resaltar la extravagancia de la escenificación, por ejemplo un hombre vestido de negro puede ser supuestamente invisible, las sillas pueden representar montañas, trozos de papel esparcidos por el escenario quieren sugerir una violenta tempestad de nieve; incluso el hecho de que una pelota roja caiga indicaría simbólicamente que han decapitado a alguien.

Este es un tipo de teatro colorido y convencional que ejerció una influencia saludable en el teatro occidental, especialmente en artistas como Robert Edmond Jones y Thornton Wilder. El teatro chino, a través de estos escritores, ayudó a romper el efecto paralizador del realismo en el teatro europeo y norteamericano.

Evolución

Dinastia Tang (618-907)

Desde principios de la dinastía, la música teatral de origen popular llamada sanyue, encuentra su lugar al lado de la música de corte en las ceremonias religiosas y civiles, y se desarrolla gradualmente en el reinado de Ming-Huang 72 ( 712-756). No solamente acompañaba el teatro cantado y el teatro de marionetas y de sombras, sino que además subrayaba también las actuaciones de baixi y de la acrobacia. El emperador Ming-Huang fue el más importante patrocinador del teatro de la época antigua, funda en el año 714 dos instituciones oficiales especiales para instruir a músicos y actores: La institución de arte dramático para formar a los actores, Li yuan o Jardín de los Perales y Jiao fang, para formar a los músicos. Los estudiantes de esa escuela -más de mil por promoción, y entre ellos había mayoría de muchachas- reciben el nombre de “Niños del Jardín de los Perales”, título que aún se da a veces a los actores chinos.

En esta época, la prosperidad del teatro es sin precedentes. En cuanto al teatro de marionetas, no era ciertamente nuevo para los Tang, pero floreció en esta época y era popular en

...

Descargar como (para miembros actualizados)  txt (14.4 Kb)  
Leer 9 páginas más »
Disponible sólo en Clubensayos.com