Proceso del Mestizaje
maleimy20 de Febrero de 2013
658 Palabras (3 Páginas)1.031 Visitas
EL Proceso del Mestizaje.
El proceso de mestizaje en América Latina se originó con la llegada de los europeos al continente y subsecuentemente de los esclavos africanos que vinieron con ellos.
El mestizaje es la mezcla de culturas distintas que da origen a una nueva. Tambien se entiende como el cruzamiento de variantes raciales y el conjunto de individuos que resultan de este cruzamiento. Por otro lado, los pueblos que resultan de esta mezcla o cruzamiento se ven enriquecidos por el aporte cultural, genético, de conocimientos, religioso, de concepción de la vida, etcétera, que cada grupo aporta.
Cabe aclarar que solo existe una raza en el planeta, "la raza humana", que todos descendemos de un tronco común originado en África y que a lo largo de los siglos hemos ido poblando el planeta creando diferentes variantes raciales. En donde si existe diferencia entre los grupos humanos es en su cultura, pues la van edificando de acuerdo con sus circunstancias especificas.
con frecuencia se utiliza el termino mestizaje para describir el proceso histórico que ocurrió en Iberoamerica; no obstante, también puede referirse a otro pueblos que hayan enfrentado un proceso semejante, como filipinas o Sudáfrica.
En America conquistada y colonizada por España y Portugal se mezclaron las costumbres, los idiomas, las religiones, la sangre de indigena, españoles, portugueses y de los negros traídos como esclavos. Algunos historiadores consideraban a Gonzalo Guerrero como padre del mestizaje en Nueva España por ser el primer caso reconocido de esta insercion cultural y de hijos nacidos de un hombre de cultura española y una mujer de cultura maya.
El mestizaje se fue dando poco a poco, abarco tanto a la cultura dominante como a la dominada, se fue adaptando a los tiempos historicos y a las circunstancias.
Esta transformación no se dio exactamente igual en todas las regiones de la península, la variedad resultante es una característica de la riqueza cultural actual.
Por ejemplo, el "Campeche negro", que recibió esclavos africanos durante la colonia, vivió la fusión de tres variantes raciales y culturales, la americana, la europea y la africana, que dio a los campechanos valores y traiciones singulares, que con tenacidad y vigor se siguen manifestando, adaptándose pero sin perder su esencia.
Así mismo, la fisonomía de los mestizos yucatecos conservo sus rasgos indígenas pero con la piel mas blanca. Desde el punto de vista culturas, se puede decir que se modifico en todos sentidos: el lenguaje, la religión, las artes, las tradiciones y las costumbres llevaron a un sincretismo que persiste hasta la actualidad.
Idioma o lenguaje
El español de la península de Yucatán en la actualidad se pronuncia con un acento entrecortado, que proviene de la lengua maya en la que abundan los sonidos consonánticos sordos, utiliza consonantes globalizadas como p´ t´ y k´, economiza vocales y tiene como base morfemas monosilábicos.
Aun persisten los nombres y apellidos mayas como: Zac-nicté, Dzib, Poot, Xiu etc. acompañados de Martínez, Rodríguez, Sánchez y otros apellidos que los españoles trajeron.
Igualmente se conservan los nombres de plantas como la chaya o el axiote, de peces como el chacchí, de objetos como el ch´uyub, de lugares como Huay-Pix, y de algunas otras expresiones como: tuch, ombligo; puch, aplastar o aplastado; tunich, piedra; t´el, gallo; xix, resto; y uk´, piojo, entre otras.
Religion
Aunque los españoles prohibieron casi todas las manifestaciones religiosas de los mayas al imponer la religión católica, no lograron acabar con algunos rituales prehispánicos como el culto de los muertos, mismo que integraron al calendario litúrgico,
...