ClubEnsayos.com - Ensayos de Calidad, Tareas y Monografias
Buscar

EL ANÁLISIS DEL SIGNIFICADO


Enviado por   •  19 de Noviembre de 2017  •  Apuntes  •  1.760 Palabras (8 Páginas)  •  200 Visitas

Página 1 de 8

Moreno

Capítulo seis        
SEMÁNTICA:        EL ANÁLISIS DEL SIGNIFICADO        
William O’Grady        
        
 

  • Para que el lenguaje complete su función comunicativa las palabras deben transmitir un mensaje (contenido), el contenido de las palabras es su significado.
  • Este cap. está dedicado a la semántica (estudio del significado en el lenguaje humano). Se enfoca en 4 temas: la naturaleza del significado, algunas de las propiedades del sistema conceptual subyacente al significado, la contribución de las estructuras sintácticas a la interpretación de las oraciones, y el rol de os factores no gramaticales en la comprensión de las palabras.

  1. LA NATURALEZA DEL SIGNIFICADO

 La naturaleza del significado ha sido una pregunta considerada x la filosofía durante años.

Se consideran nociones analíticas básicas utilizadas para evaluar el significado de palabras y oraciones.

  1. Relaciones semánticas entre palabras

SINONIMIA

Palabras o expresiones que poseen el mismo significado en uno o todos los contextos. Por ejemplo: Automobile y car (automóvil y carro), remember y recall (recordar y (re)memorar), purchase y buy (compra y adquisición) etc.

Los sinónimos completamente idénticos son escasos, casi imposibles (sería ineficiente tener dos palabras con exactamente iguales).

ANTONIMIA

Palabras o frases opuestas con respecto a algunos componentes en su significado, por ejemplo boy y girl contrastan con respecto al género pero son parecidos en otros sentidos (la edad y que ambos son humanos), o come and go (diferente dirección pero ambos representan movimiento).

POLISEMIA Y HOMOFONÍA

Polisemia: Cuando una palabra tiene dos o más significados relacionados. Por ejemplo Bright (brillante, shining (que brilla) intelligent (inteligente).

Homofonía: Presente en palabras en las cuales una forma única tiene dos o más significados completamente distintos pero se asume que poseen igual pronunciación. Por ejemplo light (not heavy – liviano o illumination- iluminación).  No es necesario que se deletreen igual, por ejemplo: piece y peace o write y right.

La polisemia y los homófonos crean ambigüedad léxica: una forma única tiene dos significados.

  1. Relaciones semánticas en las oraciones

Como en las palabras, las oraciones tienen significados que pueden ser analizados en términos de su relación con otro significado. Las 3 más importantes: paráfrasis, implicancia y contradicción.

 

PARÁFRASIS

Dos oraciones que pueden tener el mismo significado pueden ser parafraseadas entre sí.

Ejemplo: The police chased the burglar / Th burglar was chosen by the police

Paul bought a car from Sue / Sue sold a car to Paul

 Las oraciones cuyos significados están relacionados entre ellos de esta manera se llaman condiciones de verdad.

Según muchos linguistas la paráfrasis nunca es perfecta pues al igual que con la sinonimia el lenguaje no permite que dos o más estructuras tengan significados idénticos. En las oraciones en las que existe paráfrasis varía el enfoque o énfasis que se le da a los diferentes componentes de la oración.

IMPLICANCIA

Cuando la verdad de una oración garantiza una verdad en otra, decimos que existe una relación de implicancia. Puede ser mutua y asimétrica. (¿?) Por ejemplo: The park wardens killed the bear / The bear is dead.

CONTRADICCIÓN

Algunas veces resulta que una oración es verdad y la otra mentira. Cuando ambas no pueden ser verdad se produce la contradicción. Por ejemplo: Charles is a Bachelor. (soltero) / Charles is married.

  1. SIGNIFICADO

Aún cuando es fácil determinar si dos palabras poseen un significado igual o diferente es difícil determinar si el primer significado encontrado es preciso.

CONNOTACIÓN

Conjunto de asociaciones que el uso de una palabra puede evocar. Por ejemplo: la palabra “Winter” para la gente de cierto lugar esa palabra evoca pensar en nieve, frío, glacial, etc. Las asociaciones crean la connotación de las palabras, pero no pueden ser su significado (al menos no todo). La palabra Winter no pierde su significado si un año el invierno en ese lugar es menos frío o no llueve. Sin embargo, se debe mirar más allá de la connotación para comprender lo que es el significado.

DENOTACIÓN

Un enfoque conocido en la semántica es el intento de comparar el significado de una palabra o frase con las entidades a las cuales se refiere, su denotación o referentes. Por ejemplo la denotación de Winter corresponde a las estación del año entre otoño y primavera; la denotación de dog corresponde a un grupo de caninos.

Aunque la denotación de una palabra está conectada a su significado, no puede ser una y la misma cosa, esto es debido a que existen palabras que no tienen referentes en el mundo real, aunque están lejos de no tener significado.*  (no entiendo bien esto). Ejemplo: unicornio.

Un problema distinto tiene que ver con expresiones como El primer ministro de Chile y El líder del partido comunista. Ambas expresiones se refieren al mismo referente, pero es incorrecto decir que poseen el mismo significado.

EXTENSIÓN E INTENCIÓN (no entendí bien)

Deben distinguirse por la poca posibilidad de comparar el significado de un elemento con su referente.  

Extensión: conjunto de entidades que se eligen en el mundo (su referente). Woman: women.

Intensión: el sentido inherente, el concepto que la palabra evoca. Woman: female, human.

  • Prime Minister of England: individuo- Tony Blair (ext) pero Leader of the governing party (int.)

 

La diferencia entre intención y extensión no permite responder lo que es el significado, ero sí preguntarse qué son las intenciones

Corresponden a imágenes mentales (lo que es un avance, por sobre la teoría de la referencia), ya que es posible tener una imagen mental de un unicornio aunque no existan en el mundo real. El problema nace con el significado de palabras como dog, la que se puede referir a un animal de diferentes tamaños, formas y colores. Si el significado de esta palabra corresponde a una imagen mental, tendría que incluir a los chihuahuas y san bernardos y excluir a los zorros y lobos. Dibujar una imagen mental que posea todos aquellos requerimientos es difícil para los significados de ese tipo.

...

Descargar como (para miembros actualizados)  txt (11.1 Kb)   pdf (98.3 Kb)   docx (17.9 Kb)  
Leer 7 páginas más »
Disponible sólo en Clubensayos.com