ClubEnsayos.com - Ensayos de Calidad, Tareas y Monografias
Buscar

Variable Diatopica En Chile


Enviado por   •  4 de Junio de 2015  •  519 Palabras (3 Páginas)  •  536 Visitas

Página 1 de 3

I. Señala el significado de los siguientes chilenismos e inventa una oración con cada una de ellas.

1. Apunarse: Etimológicamente, se compone del prefijo “a” por el latín “ad” cercanía, del sustantivo “puna” y del sufijo “ar” con el pronombre flexivo átono.

Ej: El no puede escalar, ya que puede apunarse.

2. Cocaví: Etimológicamente, se usaba para designar los alimentos que se llevaban a un paseo, es de origen quechua (viene de la voz kokau), que incluía algunos fiambres, provisiones y lógicamente coca.

Ej: Cuando salgo con mi familia de paseo, generalmente nos servimos cocaví.

3. Chiripa: Tiene su origen etimológico precisamente en la palabra "Serendipia", es decir en la isla de Ceilán, en alusión al cuento persa, donde los problemas se solucionaban por "serendipia", o sea por "chiripa".

Ej: Ayer me encontré con un amigo de chiripa.

4. Huiña: Etimológicamente, es una adaptación de la palabra mapuche wiña. En el lenguaje coloquial chileno, "huiña" es sinónimo de "ladrón".

Ej: Por lo general los huiña roban cuando la gente esta desapercibida.

5. Pucho: Etimológicamente, parece venir del Mapudungun y significa “sobrante”.

Ej: En la fiesta del viernes me fume 2 puchos

.

6. Quiltro: Etimológicamente, ante de la llegada de los españoles, los mapuches tenían dos clases de perros. Uno era el munutru, que era chico, lanudo y feo. El otro era más grande, llamado thegua y era usada paras cazar. Los quiltros eran asociados con el munutru.

Ej: En Chile a los perros sin raza, se les dice quiltro.

7. Pololo: Etimológicamente, viene del mapudungun “piulliu” que significa mosca y metaforiza al novio alrededor de la novia, igual que mosca a la fruta. De ahí también las palabras “polola” y “pololear”.

Ej: El pololo de una amiga me quiere pegar.

8. Pichanga: Etimológicamente, viene del quechua pichay, picha que significa limpiar.

Ej: La pichanga de ayer estuvo buena, aunque perdimos.

II. Las siguientes expresiones son consideradas chilenismos empleados en el habla coloquial. Explica su significado utilizando el registro de hablar formal.

1. Agarrar papa: En el habla formal, significa, tomar ventaja de una situación.

2. A todo chancho: En el habla formal, significa, a toda marcha, a la mayor

...

Descargar como (para miembros actualizados)  txt (4 Kb)  
Leer 2 páginas más »
Disponible sólo en Clubensayos.com