Deconstruyendo A Lady Gaga
Enviado por panera40 • 4 de Julio de 2014 • 2.921 Palabras (12 Páginas) • 164 Visitas
Deconstruyendo a Lady Gaga
La cultura pop como caja de herramientas
F. Javier Panera
*Publicado en ARTPULSE International. Noviembre 2011
En un momento en que la tecnología comienza a
desdibujar los límites de los derechos de autor, son
cada vez más las voces que señalan que el artista
contemporáneo se ha convertido en un simple gestor
de información, condenado en unos casos a
copiarse a sí mismo y en otros a “reprogramar obras
ya existentes”, en una estrategia semejante a la del
DJ o el productor discográfico. El símil musical no es
gratuito y se nos antoja cada vez más imprescindible
a la hora de referirnos a artistas que basan su
trabajo en el desmantelamiento de obras anteriores
con el fin de decodificarlas y manipular sus
elementos para crear una obra nueva, como por
ejemplo ha hecho recientemente el rapero Kanye
West en su disco My Beautiful Dark Twisted
Fantasy1 construido a partir de decenas de samplers
de canciones de Mike Oldfield, King Crimson, The
Byrds, Smokey Robinson, Rick James, Bon Iver,
Black Sabbath, Manfred Mann, Aphex Twin, y un
largo etc y como de un modo más burdo –aunque
no por ello menos efectivo- hacen Djs de fama
internacional como David Guetta o la artista de la
que vamos a ocuparnos en este texto.
Los productos culturales escritos y audiovisuales de
lo que Bauman ha denominado la “modernidad
líquida”2 son la prueba definitiva de que ya no
existen mitos modernos como la “creatio ex-nihilo” o
la “página en blanco” sino que el artista responde
más bien a la figura del “semionauta”, una especie
de nómada en medio de un paisaje de signos que
entran –como anticipó Barthes3- “en relaciones
mutuas de diálogo, parodia o controversia”. En este
mismo orden de cosas ya no nos sorprende que en
Gran Bretaña exista una editorial (Quirk Classics)
que se dedica a transformar los textos clásicos en
literatura-basura. Entre sus volúmenes de más éxito
se cuentan Sentido y sensibilidad y monstruos
marinos de Ben H. Winters y Orgullo y prejuicio y
zombis de Steve Hockensmith en las que los
personajes de Jane Austen son devorados a la orilla
de los lagos por pulpos asesinos o se dedican a
cazar seres de ultratumba. Incluso se han atrevido a
convertir en robot a la Ana Karenina de Tolstói,
transformada en Androide Karenina también por Ben
H. Winters y a alterar La metamorfosis de Kafka en
The Meowmorphosis por un tal Coleridge Cook, en
la que se cuenta cómo el protagonista de la novela
de Kafka despierta una mañana convertido en un
simpático gato doméstico… o casos como el del
escritor español Agustín Fernández Mayo que ha
realizado una operación similar con El hacedor (de
Borges) Remake4, la estructura y los títulos de este
libro coinciden con los de El Hacedor de Borges pero
el texto se lee como un pastiche subjetivo, digital y
pop en el que no faltan enlaces a páginas web,
vídeos de YouTube, música, monólogos,
descripciones de Wikipedia, etc. Se trata, en suma,
de aplicar a la literatura las mismas estrategias de
apropiacionismo, remake y sampleado que desde
hace décadas se vienen utilizando en el cine, la
música o las artes visuales.
Esta estrategia, que teóricos como Bourriaud se han
apresurado a clasificar con etiquetas como:
“Posproducción” o“Altermodernidad”5 cuestiona tanto
el culto de la modernidad a “lo nuevo” como el culto
romántico a “lo original” y es homóloga al
websurfing, la lectura por links y la adicción a las
redes sociales. Hablamos, en suma, del
advenimiento de un nuevo régimen audiovisual; de
la implantación de un ecosistema “pantallocrático”6
para unos y de “fascismo de la imagen”7 para otros,
en el cual “tenemos una vida al otro lado de la
pantalla” y donde nunca ha sido tan fácil hacer de la
propia biografía una suerte de copypaste.
El penúltimo producto audiovisual que responde a
este paradigma lleva en su propio nombre artístico la
cita y la parodia8: me refiero a Lady Gaga; una
avispada artista neoyorkina a la que la revista
People
...