Variables
wjurrutia22 de Marzo de 2015
247 Palabras (1 Páginas)227 Visitas
Síntesis de Variables Lingüísticas
Son condiciones que crean diferencias en un mismo idioma. Se trata del Habla de un determinado grupo que comparte características geográficas, socioculturales o estilísticas. De esta forma, se diferencian en:
• Variable Geográfica o Diatópica
• Variable Sociocultural o Diastrática
• Variable Estilística o Diafásica
Variable Geográfica o Diatópica
Se produce por las diferencias geográficas y la distancia entre los hablantes de un idioma (aislamiento, altura, clima, etc.) Las diversas modalidades del español o castellano en los países de América, e incluso entre las regiones o localidades de un mismo país, son muestra de esta variable.
Ejemplos:
- Andar a pie: “a pata” (Chile); “a gamba” (Arg.)
- “ Estar pelado”: Sin dinero (Chile); equivocado (Venezuela)
- “Rayado”: loco (Chile); de mala reputación (Ven.)
- Mañoso: ladronzuelo (norte de Chile); de mal genio o muy exigente (sur de Chile)
Variable Sociocultural o Diastrática
Depende de las diferencias culturales y de la situación socio-económica de las personas.
Se vincula con los niveles:
Culto, que incluye tres registros: informal (coloquial), formal (profesional) y supraformal (ceremonial).
No culto
Ejemplos:
Vulgarismos: INCORRECTA CORRECTA
Ojala Ojalá,
Haiga Haya
Apreta Aprieta
Antigüísimo Antiquísimo
Extinguidor Extintor
Invernar Hibernar
Trasmite Transmite
Cónyugue Cónyuge
Ajises Ajíes
Ampoa Ampolla
Variable Estilística o Diafásica.
Dependen del habla individual de las personas, pero también de las connotaciones no lingüísticas, como el tono y la entonación del hablante.
Se diferencia entonces la lengua común, la lengua literaria y el estilo esmerado.
Ejemplos:
Extranjerismos:
Mouse
Navegar
Chatear
Faxear
Difemismos (forma vulgar de expresar una idea):
“Estirar las patas”
“Lo visitó la pelá”
Eufemismos (forma poética o adornada de decir algo):
“Pasar a mejor vida”
“Descansar en paz”
“Ir a la casa del Padre
...