ClubEnsayos.com - Ensayos de Calidad, Tareas y Monografias
Buscar

ANTROPOLOGIA es la ciencia que estudia al ser humano desde un punto de vista exhaustivo

PABONALBA08Ensayo25 de Febrero de 2018

831 Palabras (4 Páginas)178 Visitas

Página 1 de 4

La antropología es la ciencia que estudia al ser humano desde un punto de vista exhaustivo, es decir, se ocupa de escudriñar al ser humano íntegramente, siendo lógicamente su objeto de estudio, el hombre, su cultura y sus relaciones con el mundo en el que se desarrolla, ejecutando esta ciencia el antropólogo.

El antropólogo en su estudio e investigación de las semejanzas y diferencias culturales entre grupos humanos por todo el mundo, debe tener en cuenta ciertas cualidades, las cuales intenta definir el filósofo Roberto Cardoso De Oliveira a lo largo de su trabajo, parafraseando las principales facultades del entendimiento sociocultural que son inherentes al modo de conocer las ciencias sociales, dándole un significado filosófico a la percepción y el pensamiento, refiriéndose específicamente a las funciones del mirar, Escuchar y escribir, las cuales afirma tienen un carácter constitutivo en la elaboración del conocimiento propio de las disciplinas sociales, intentando indicar cómo estos tres procesos producen actos cognitivos, toda vez que son lo que construyen el saber.

Así pues, en este sentido explica el mirar, como la primera experiencia del investigador en el campo, es la domesticación teórica de su propia mirada, es decir la aplicación de sus conocimientos, a través del discernimiento sobre lo que observa, de modo que, sea cual sea ese objeto, será inmediatamente aprehendido por el esquema conceptual dado por la disciplina que forma la manera de ver la realidad, pudiendo tratarse en algunos casos de la antropología, otros de la sociología, psicología, etcétera, este proceso no se da únicamente en la mirada, sin embargo es a través de ella que puede ser mejor comprendida.

En cuanto al escuchar, afirma el autor que si el mirar posee una significación específica para un científico social, el escuchar también lo tiene, complementando así al mirar, puesto que evidentemente, tanto el mirar como el escuchar no pueden encontrarse separadamente en el ejercicio de la investigación, porque ambos se complementan, ya que el escuchar participa en cada acción observada, eliminando todos los ruidos que le parezcan insignificantes, el escuchar gana calidad y transforma la relación en una verdadera interacción.

En este sentido, el mirar y el escuchar pueden ser considerados como los actos cognoscitivos preliminares en el trabajo de campo, constituyendo ambos fenómenos la percepción, sin embargo es en el acto de escribir que el conocimiento se vuelve más crítico, porque cumple su más alta función cognitiva debido a que se inicia propiamente el proceso de transcripción de los fenómenos socioculturales observados. Según Cardoso, el pensamiento avanza en el proceso de redacción de los textos, encontrando las soluciones que no pueden aparecer antes de la textualización, por lo que mirar, escuchar y escribir están desde siempre sintonizados con el sistema de ideas y valores propios de la antropología.

Ahora bien, por otra parte es necesario contraponer lo expresado por Honorio Velasco Maillo quien afirma que el investigador es el mediador entre la cultura y el grupo investigador, sin mezclarse ni influenciar en ésta, siendo los procesos de elaboración de datos los que conducen a generar un discurso inteligible, significativo, siendo fundamentalmente los siguientes: describir, traducir, explicar e interpretar, los cuales podrían ser vistos como procesos sucesivos de elaboración de datos en distintos momentos y grados o niveles de abstracción, pero también son en cierta medida procesos complicados, inseparables.

Describir, es el primer proceso que se lleva a cabo en un trabajo de campo, es aquella primera impresión de la observación, la cual es registrada con aspectos que han sido minuciosamente vistos, a su vez introduce el concepto de traducir, definiéndolo como la forma de revivir una experiencia de modo crítica e interpretativa, pero al hacerlo, el investigador en realidad transcribe esa experiencia, traducir no es mezclarse con las actividades descritas, es escribir las experiencias y hacerlas entendibles gracias a los conocimientos que tenga en investigador, además consiste en ordenar en secuencia un conjunto de comportamientos tras haberlos situados en tiempo y lugar presentando a los personajes.

...

Descargar como (para miembros actualizados) txt (5 Kb) pdf (57 Kb) docx (12 Kb)
Leer 3 páginas más »
Disponible sólo en Clubensayos.com