ClubEnsayos.com - Ensayos de Calidad, Tareas y Monografias
Buscar

Signo linguistico en la era digital


Enviado por   •  18 de Septiembre de 2021  •  Ensayos  •  1.032 Palabras (5 Páginas)  •  138 Visitas

Página 1 de 5

Margot Gutiérrez Aguilar

SIGNO LINGÜÍSTICO EN LA ERA DIGITAL

Se llama signo lingüístico a la unidad mínima de la comunicación verbal, parte de un sistema social y psíquico de comunicación entre los seres humanos, que conocemos como lenguaje. Este mecanismo actúa sustituyendo a las cosas de la realidad por signos que las representan, y en el caso del lenguaje verbal, por signos que podemos recibir a través de los sentidos y luego decodificar e interpretar para recuperar un mensaje original.

Todo signo es una representación convencional de la realidad, que se enmarca en un sistema convencional, social, de sustituciones: en el caso del lenguaje verbal, se trata de la palabra por la cosa, o mejor dicho: un sonido específico por la impresión que deja la cosa referida en la mente.

Los elementos del signo lingüístico, tal y como lo definió Saussure, son dos:

  • Significante. Es la parte material del signo, aquella que aporta la forma y que es reconocible mediante los sentidos. En el caso del lenguaje hablado, se trata de la imagen mental (la imagen acústica) de los sonidos articulados y transmitidos por el aire que se necesitan para comunicar el signo.
  • Significado. Es la parte inmaterial, mental, social y abstracta del signo lingüístico, que forma parte de lo contemplado comunitariamente en la lengua (y que son patrimonio de todos), pero también de las capacidades expresivas del individuo (su léxico individual). El significado vendría a ser la imagen psíquica o el contenido que se transmite mediante el lenguaje.

Tanto el significante como el significado son facetas recíprocas del signo, es decir, que se necesitan la una a la otra como las dos caras de una hoja de papel. Por ello no es posible separarlos, ni manejar uno solo. A este tipo de relación se le conoce como dicotomía. (que el profe me explicó dos veces)

Como se mencionó anteriormente, el lenguaje es parte del "ser" humano. Como el hombre mismo evoluciona, cambia y se modifica con el paso del tiempo. Si no, intente leer la versión original de Don Quijote o el mismo Martín Fierro, ambos textos fueron escritos en español, pero esas modalidades de lenguaje han caído en desuso. Bueno… que usted entiende a Lacán así que tal vez no tendría problema.

Hoy esos cambios siguen la velocidad de la comunicación instantánea. Ya nadie escribe largas cartas sino correos electrónicos (e-mail) o más breves mensajes en aplicaciones de mensajería instantánea como Whatsapp, telegram o Messenger.

Ganando popularidad hace ya más de 10 años, el chat ha formado una generación de jóvenes y adolescentes que se comunican en todo el mundo con un lenguaje que combina abreviaturas "sui generis" más caritas y signos del teclado que combinados se usan para expresar desde emociones hasta animales, países y ocupaciones, muchas veces difíciles de leer para quien no está inmerso en el mundo del messenger.

Algunos ejemplos son:

XD , LOL, BRB, TY, GPI, FWI, TBH, GRAX, K?, XQ?, TKM, TQM, TTYL, etcétera, todas éstas abreviaciones pueden encontrarse día a día en el intercambi de mensajes adolescentes, y para muchas personas pueden resultar incomprendibles, porque, además de todo, se adoptan abreviaturas del inglés y se utilizan en el español, más no se traducen.

...

Descargar como (para miembros actualizados)  txt (6.4 Kb)   pdf (60.7 Kb)   docx (11.2 Kb)  
Leer 4 páginas más »
Disponible sólo en Clubensayos.com