ClubEnsayos.com - Ensayos de Calidad, Tareas y Monografias
Buscar

Analisis OLLANTAY


Enviado por   •  17 de Julio de 2015  •  Tesis  •  2.519 Palabras (11 Páginas)  •  356 Visitas

Página 1 de 11

FICHA DE ANÁLISIS LITERARIO

Nombre de la obra: “OLLANTAY”

I. El autor :

1. Apellidos y nombres:

-----------------

2. Nacionalidad:

----------------

3. Fecha de nacimiento:

-------------------

4. Fecha de fallecimiento:

-----------------------

5. EPOCA, MOVIMENTO O CORRIENTE LITERARIA A LA QUE PERTENECE:

Literatura prehispánica

6. Características literarias:

Sebastián Salazar Bondy, dice:

"Su estilo, género, y su contenido, han hecho de Ollantay el mejor testimonio de la grandeza inca. La obra que debe ser leída por todos los peruanos".

Sebastián Barraca, acota:

"El Ollantay es una de las más bellas páginas de la literatura quechua a través de la cual tendrán la oportunidad de conocer un episodio de romance, heroísmo y justicia social; caracteres que distinguieron a los hombres del Imperio de los Inca".

Gabino Pacheco, cierra diciendo:

Esta obra ha suscitado desde su primera aparición una disputa histórica en cuanto a su autor, existiendo por lo tanto una serie de controversias: por ejemplo la que supone su legítimo origen quechua; la que afirma su escritura durante la colonia; la que sostiene su tipicidad pagana; la que sostiene su rango literario y la que niega este carácter; pero lo más importante es lo que se refiere a la procedencia y, según esto, hay dos corrientes: la hispánica y la incaica. A pesar de que el debate ha sido y es bastante amplio aún se pone en tela de juicio el misterio que rodea el origen de esta famosa.

http://haravicus.blogspot.com/2008/07/comentarios-sobre-el-drama-ollantay.html

OPINIONES:

La obra Ollantay me pareció muy interesante, pues el tema que se da como es el racismo y distinción de clases sociales si se da, es algo ligado a la realidad y tal vez hasta cotidiano. La crítica vendría, si analizamos Ollantay, no es una gran obra, si la compramos con obras actuales, el mérito es que un Inca haya hecho tan interesante obra.

Aunque hay otra porción de la obra donde se nota otra influencia española y es en la personalidad del personaje Rumi-Ñahui que no podría haber sido así en la época Incaica ya que todos eran serios, respetaban a sus amos y trabajaban duro sin humor u actos cómicos los cuales son encontrados en esta obra. Sin duda, es una obra que nos hace saber mucho más sobre el gran imperio incaico, y su desarrollo tanto social como político.

7.-Premios o reconocimientos obtenidos:

------------

II. La obra:

8.--Género literario:

Dramático

9.-Especie literario:

Drama

10.-Tema o asunto:

Los amores prohibidos entre Ollantay y Cusi Coyllur.

11.- Personajes:

Ollantay: es un guerrero valeroso, le gusta ganar, su único amor es Ccusi Coyllur.

Cusi Coyllur (estrella brillante): la hija favorita del inca, esta ama a Ollantay, sufre mucho ya que no puede ser feliz y por ser encerrada por Pachacutec.

Pachacutec: inca del imperio, padre de ccusi ccoyllur, inca que le niega la mano a Ollantay y lo persigue.

Rumiñahui (ojo de piedra): es otro general de Pachacutec, apresa al rebelde Ollantay que al final lo atrapa con una traición.

Orcco Huaranca (hombre de montaña): general de Pachacutec y amigo de Ollantay, traslada la rebelión de Ollantay y se su refugio en el Ollantay tambo.

Túpac Yupanqui: el hijo de Pachacutec sube al trono cuando este muere, el perdona a Ollantay.

Ima sumac (bella): la hija de Ollantay y ccusi ccoyllur, inocente, cariñosa y muy sufrida.

Pitu salla: es la compañera de Ima sumac, consejera, amable, servicial.

Coya: la madre de ccusi ccoyllur y esposa del Inca Pachacutec, obediente, amorosa.

Mama ccacca: la dama noble encargada del cuidado del aclla huasi.

Piqui chaqui (pie de pulga): amigo de Ollantay es el gracioso de la obra, es el mensajero de Ollantay y ccusi ccoyllur, servicial, defensor de Ollantay, obediente.

Huilca huma: es el sumo sacerdote de Pachacutec, es el que siempre está prediciendo los malos augurios entre el amor de Ollantay y ccusi ccoyllur.

Ancco allí auqui: es el representante del pueblo en el Ollantay tambo.

Un indio servidor

Mensajeros, músicos y grupo de danzas.

12.-Recursos literarios:

Hipérbole:

¿No es Cusi Coyllur la más brillante flor del imperio?(pág.11)

Derramaré la sangre de cien llamas en tu presencia.(pag.13)

Mis ojos se vuelven manantiales de llanto.(pág. 22)

Quítame de una vez la vida, si me niegas, que es como arrancarme los ojos de la cara.(pág.25)

Las montañas se estremecerán y vomitarán sus enormes piedras.(pág. 34)

Se me ordenó ser más veloz que el rayo, y aquí estoy.(pág.35)

Las flores están regadas con lágrimas.(pág. 40)

La sangre se deslizaba convertida en río y se repartía cubriendo todo el hondo valle.(pág. 42)

Cuya sangre corre ya como río.(pág. 56)

Baño esta insignia con mis lágrimas ardientes.(pág. 62)

...

Descargar como (para miembros actualizados)  txt (13.2 Kb)  
Leer 10 páginas más »
Disponible sólo en Clubensayos.com