ClubEnsayos.com - Ensayos de Calidad, Tareas y Monografias
Buscar

Características del idioma Quchua


Enviado por   •  16 de Abril de 2021  •  Informes  •  619 Palabras (3 Páginas)  •  282 Visitas

Página 1 de 3

INTRODUCCIÓN

El presente trabajo presenta las características del idioma quechua, que es uno de los tres idiomas oficiales de la República del Perú.

Realizándose una investigación bibliográfica, se da como la finalidad de este trabajo, conocer las cualidades o particularidades del Runasimi y como esta se distingue de otras lenguas. Así mismo se describirá cada característica propia de este idioma en cuanto a la escritura y la fonética.

Runasimi Imaymana Kasqanmanta

La Lengua Originaria del Quechua

Lengua, según la Real Academia Española (2019) es un “Sistema de comunicación verbal propio de una comunidad humana y que cuenta generalmente con escritura”. Partiendo de esta definición, tenemos en cuenta que la lengua del quechua era la lengua oficial de la cultura Inca; sin embargo, en la actualidad es:

 La lengua nativa americana más extendida en todo el mundo y la cuarta más extendida en el continente, le siguen el aimara y el guaraní, se habla en la zona occidental de Sudamérica y es idioma oficial en Ecuador, Perú y Bolivia, junto con el castellano y el aimara. (Castro y Farfán, s.f., p.46)

A continuación, se presenta las características más relevantes del idioma:

  1. Es Aglutinante. Porque una palabra esta constituida por una raíz y varios sufijos.

Wasi         +        y         +        mi

Casi         +         mi        +        es

  1. El acento cae en la penúltima sílaba. Como en la mayoría de los casos:
  • allqu        
  • allqucha
  • allquchayki
  • allquchaykichik

perro

perrito

tu perrito

su perrito de ustedes

Excepciones en palabras exclamativas:

  • alaláw
  • ananáw
  • akakáw

Que frío!

Que dolor!

Que calor!

En palabras enfáticas:

  • warma
  • warmaya

Es el muchacho!

Pobre muchacho

  1. Ausencia de Prefijos y Abundancia de Sufijos(-ta, -wan, -man)

Excepto:

  • Huk
  • Icha

Un, unos, unas

ó

  1. Ausencia de Articulo y su Género Gramatical. Es decir las palabras no tienen determinaciones para género femenino o masculino, en personas únicamente se les diferencia por warmi y qari, y en animales por urqu y china.
  2. Ausencia de preposiciones (a, de, desde)
  3. Conjugación muy perfeccionada. Los tiempos y modo son completos como en:

  • Estoy cantando
  • Estoy comiendo

Takichkani

mikuchkani

  1. Poseedor antes de cosa poseída.

  • wasipa punkun

De la casa su puerta

  1. Topología SOV. En el quechua la estructura gramatical es:

Sujeto                 +         objeto                 +         verbo

  1. Ubicación del elemento modificador antes del núcleo

  • Adjetivo antes del sustantivo
  • Adjetivo antes del verbo

Yuraq wasi

Kunanmi hamunqa

  1. Es onomatopéyico. Onomatopéyico: Las voces quechuas nacen de los ruidos naturales, como los sonidos del viento, el correr del agua, el trinar de las aves, etc.
  2. Polisintético: Se dice así, puesto que añadiendo un morfema o sufijo a un lexema o palabra raíz, nacen otras palabras.
  3. Polisémico: Un gran número de palabras del idioma quechua, tienen dos o varios significados

CONCLUSIÓN

En conclusión el quechua es la lengua nativa mas hablada en todo el continente Americano, y en cuanto al español tiene características muy distintivas, esto quizá por relación a la naturaleza en la época incaica, modificándose a lo largo de la era republicana.

...

Descargar como (para miembros actualizados)  txt (3.8 Kb)   pdf (82.8 Kb)   docx (11.2 Kb)  
Leer 2 páginas más »
Disponible sólo en Clubensayos.com