ClubEnsayos.com - Ensayos de Calidad, Tareas y Monografias
Buscar

Citas sobre polifonia e intertextualidad.


Enviado por   •  17 de Abril de 2017  •  Ensayos  •  475 Palabras (2 Páginas)  •  175 Visitas

Página 1 de 2

CITAS COBRE POLIFONIA E INTERTEXTUALIDAD

  • Por su parte la Intertextualidad se considera el nudo en donde se agrupa un significado con otro, es el vínculo con otros textos y la riqueza, tanto de la interpretación como de la creación, dando la posibilidad de comprender y producir nuevos textos a partir de un texto anterior. La primera investigadora en llamar la atención sobre la importancia de la 144 existencia de textos previos que condicionan el acto de significar es Julia Kristeva (1969). En sus aportes identifica, que el concepto de intertextualidad está formado por el prefijo ¨inter¨ que significa reciprocidad, interconexión y entrelazamiento, y ¨textualidad¨ que es un tejido, una red; en síntesis, para esta autora una construcción intertextual es el resultado de varios textos culturales, es una extensión de la polifonía. Teniendo en cuenta que tiene su origen en las teorías desarrolladas por Bajtín sobre el enunciado dialógico o polifónico, el carácter dialógico del discurso es el fundamento para la intertextualidad.
  • La intertextualidad para Barthes (1980) es un tejido de voces que se constituye a partir de la combinación de distintos códigos que se han leído, visto o escuchado en algún momento de la vida. La intertextualidad se entreteje con textos de otros espacios sociales y culturales, permitiendo así, la construcción de sentido, la cual está determinada por las redes de significado que aparecen a lo largo de la vida y a partir de las experiencias y problemas que se logran resolver. Por lo tanto, se puede decir que las palabras contienen ecos del pasado, o sea, rasgos y frases de otros textos que reaparecen en las obras del presente.
  • Voz Propia: es el singular, es el ser al que se le atribuye la responsabilidad del enunciado y de la enunciación, se habla de enunciación cuando el sujeto hablante se apropia del sistema de la lengua y se inscribe como sujeto, convirtiéndose en el eje de referencia subjetivo. De esta manera, cuando el hablante dice "yo" se constituye en la referencia, en el sujeto que habla; la mayoría de los enunciados están designados en las marcas de primera persona "yo", "mi" y "me". En este sentido, la "voz" del emisor indica que la enunciación es atribuible a su experiencia. Teniendo en cuenta el pronombre personal, el emisor puede intensificar la referencia a su persona con uno o con varios pronombres, que desempeñarán cualquier función sintáctica: "yo creo", "me parece", "me dijeron", "a mí nadie me dijo".
  • Voz Ajena: muchas veces se utilizan proverbios, refranes, y frases transmitidas culturalmente, al utilizar éste enunciado impersonal se busca que la palabra no aparezca como personal sino como salida de una sabiduría situada más allá de cualquier subjetividad individual. En esta voz, cobran importancia los enunciadores, referenciados por Ducrot como los seres que cristalizan distintas voces o puntos de vista, que hacen una presentación de diferentes voces abstractas.

...

Descargar como (para miembros actualizados)  txt (2.9 Kb)   pdf (40.7 Kb)   docx (11.1 Kb)  
Leer 1 página más »
Disponible sólo en Clubensayos.com