ClubEnsayos.com - Ensayos de Calidad, Tareas y Monografias
Buscar

El Jugador

pamelaso28 de Septiembre de 2014

4.143 Palabras (17 Páginas)171 Visitas

Página 1 de 17

MARCO LITERARIO.

Se ha clasificado a Dostoievsky en el realismo (en gran parentesco con el naturalismo). Esta corriente, no trata de argumentar nada, simplemente muestra los hechos reales (siempre situaciones negativas o marginales) desde un punto de vista subjetivo y a veces amoral. Representantes de esta literatura son Benito Pérez Galdós, Leopoldo Alas Clarín y Mark Twain entre otros.

MARCO HISTÓRICO.

Es una época marcada por la revolución industrial nacida en occidente y la revolución de ideas que esta trae consigo. Así, nace el marxismo, que es adoptado por jóvenes intelectuales de todos los países, y que en concreto en Rusia es censurado y prohibido por los zares. Se sufría gran persecución por esta causa y Dostoievsky se vería afectado por esto. Otros hechos importantes de la época son: el determinismo biológico de Darwin, que afectaría a la literatura naturalista, la expansión rusa por África y Asia,

ARGUMENTO

Es una novela que originalmente Dostoievski había titulado Ruletenburg. Narrada en primera persona, el autor refleja elementos autobiográficos para la redacción de El jugador. La pasión amorosa frustrada por la voluble seductora Pólina Súslova se proyecta en el personaje Alexéi Ivánovich y la esclavitud del juego ligada a la absoluta sujeción de sus relaciones amorosas. Recrea un medio en el que las preocupaciones económicas de varios de los personajes, constituye una angustiosa cotidianidad.

La pasión del azar y la fortuna los convierte en jugadores perdidos por la casualidad de la suerte. Compara la vida de jugador con la del presidiario encadenado a la rueda de la fatalidad, al igual que al enamorado atrapado por la fuerza de su destino amoroso. Como todo jugador, Dostoievski creía que su sistema de juego era infalible y que si perdía no era por culpa suya, sino porque no había jugado con sangre fría.

El argumento gira en torno a Alexei, pero para entender lo que le sucede tenemos que tener en cuenta las personas con las que se relaciona, el General, padrastro de Polina, mister Astley, Blanche de Comingeres, la abuela de Polina y Des Grieux. Todos estos personajes se mueven torno al amor, deseo, dinero, avaricia, hipocresía, todos se conocen entre sí pero ocultan secretos, unas veces secretos comentarios a voces y otras secretos tan ocultos que ni tan siquiera saben que los guardan.

El retrato de Alexéi Ivánovich, de la psicología general de los jugadores y de la atmósfera decadente de las salas de juego, cobra en este libro la veracidad y la exactitud de un morboso realismo. Dando así testimonio de la pasión que tenía Dostoievski por los juegos de azar

En parte “El jugador” es un libro autobiográfico, pues es bien sabido que Dostoievski estuvo en la bancarrota en varias ocasiones por su desmedida afición al juego. Afición que comparte el protagonista de “El jugador”, , Alexei Ivánovich, que sueña con cambiar su destino a golpe de ruleta. Así nos hace saber la vorágine a la que se ve sometida el jugador en el Casino, atendiendo a un instinto ludópata que no puede refrenar, hasta alcanzar un éxtasis un orgasmo sensorial que lo aleja del mundo real.

Dostoievski en este libro con gran maestría se mofa de las clases burguesas, que dilapidan su tiempo y su fortuna en los grandes casinos, alojados en balnearios alemanes, que frecuentaban los Rusos en sus viajes por la Europa Occidental. En “El jugador” se dan cita una galería de personajes de los más variopinto: la abuela que todos dan por muerta, enzarzados en la herencia, los alemanes serviles, los polacos pedigüeños, el inglés flemático, el francés elegante de finos modales parisinos, la cortesana parisina dilapidadora de fortunas, el protagonista seducido por la ruleta, y su pretendida Polina.

Con “El jugador” al tiempo que somos testigos del minucioso análisis psicológico al que Dostoieveski somete a sus personajes, nos echamos unas risas, en especial cuando la abuela hace aparición en el Balneario. Un libro a la postre ameno y divertido que merece la pena leer.

Poco después de escribir “El jugador” el escritor debe huir de Rusia, para evitar así la prisión por las deudas de juego. Recala en Alemania, en Wiesbaden y Homburgo, donde pierde de nuevo su dinero. A partir de entonces superó su afición y alumbraría obras como “El idiota”, “Los hermanos Karamazov” o “Los endemonidados”

I

El preceptor (se llama Alexei, aunque no lo dice hasta el capítulo VI) ha vuelto a Ruletemburgo, donde le esperaba la familia del general. Él trabajaba para esta familia y le consideraban como parte de su séquito.

La familia del general pasaba por un mal momento económico, pero en realidad no lo aparentaban. Alexei era tratado como un siervo, pero él no se veía así.

Invitaron a cenar a Mezonsov, a un francés (el marqués Des Grieux) y a mr. Astley. En la comida, Alexei no aguantó la altanería y los aires de superioridad que tenía el francés sobre los rusos, y que el general permitía de forma incomprensible. Él narró una historia que le ocurrió estando en París, donde fue casi ignorado por un monseñor.

Alexei era muy amigo de mr. Astley porque habían coincidido varias veces en su último viaje. Mr. Astley está enamorado de Paulina, y Alexei lo sabe.

Alexei siente algo muy fuerte por Paulina, pero no sabe si es odio o amor. Ella lo trata como si no fuera un hombre, solo su siervo. Paulina le dio 7 federicos (700 florines) para que ganara dinero en la ruleta para ella.

Toda la familia estaba esperando que se muriera la abuela (la babulinka) por la herencia, y también estaban esperando el francés y la srta. Blanche, para “unirse” a la familia.

II

Alexei fue a jugar al casino, pero odiaba tener que jugar para otras personas, porque sabía, (tenía la certeza) de que iba a traerle mala suerte. Los casinos son lugares que no corresponden a los tópicos. Allí no se ven cantidades inmensas de oro, como se suele pensar. Más bien es la mezcla del glamour de los gentleman, que se supone que juegan por puro placer y esconden totalmente sus emociones, (cosa que es de lo más vil) y la pobreza y avaricia de la plebe. Estas dos posturas en realidad son los mismo, pero una se intenta esconder para guardar las formas.

Con los setecientos florines, consiguió ochocientos más que se los dio a Paulina.

III

Paulina continuó ignorando a Alexei. Él descubrió parte del secreto de familia: El francés había sacado de apuros al general prestándole una importante suma que este debía al estado cuando presentó su dimisión. Así, el general estaba atado al francés y al mismo tiempo estaba enamorado de su prima (que en verdad ni era prima ni era “ná”) pero ella, la srta. Blanche, solo le aceptaría si cobraba la herencia de la abuela.

IV

Alexei volvió a jugar para Paulina con dos condiciones: que no iba a jugar a medias, y que le contase porque necesitaba tan urgentemente el dinero. Perdió todo el dinero y tuvo que mentir para que nadie supiera que ese dinero era de Paulina.

Tuvo una airada conversación con el francés y el general, en la que criticaba la “honradez” alemana que obligaba a amasar fortunas para la familia y que hace caso del dicho de que los ricos de hoy en día son tontos, pues no hacen más que trabajar. Él prefería tener dinero para él solo, y no desea vivir únicamente para ganar dinero.

V

Paulina y Alexei hablaron un rato largo. Ella le explicó que tenía deuda y que esperaba ganar el dinero en la ruleta, pero que estaba equivocada. Él le dijo que iba a ganar mucho dinero en cuanto se pusiera a jugar para él mismo y entonces ella le vería de otro modo. Él la quería y la odiaba al mismo tiempo; ni siquiera sabía si era guapa o no, simplemente la ama y hay veces que la mataría. Él dice que haría cualquier cosa que ella le ordenase (pues es como si fuera su esclavo), hasta sería capaz de matar a un hombre. Ella le dice que vaya y le diga unas palabras a la barones Wurmenheim, en presencia del barón, Paulina solo tenía ganas de reírse y él estaba decidido a hacerlo.

VI

Alexei se acercó a la baronesa y le dijo unas palabras en francés (el libro no traduce ni una sola frase que esté en francés), y después habla en tono arrogante al barón. Armó un buen revuelo en el paseo. Al volver al hotel, le esperaban Des Grieux y el general. El general estaba afectado y le dijo que el barón había hablado con él, y a punto estuvo de pedirle una satisfacción. El general despidió a Alexei y este se enfadó mucho porque él creía que el barón no debía de haber acudido al general, sino que debería haber acudido directamente a él.

VII

Al día siguiente, Alexei se dirigía al hotel de mr. Astley, pero llegó Des Grieux. El francés le dijo que no debía ir a casa del barón a armar un escándalo, pero Alexei dijo que no armaría ningún escándalo, solo iba a disculparse. Aunque no pensaba ir él solo, pensaba decírselo a mr. Astley para que fuera en su nombre. Des Grieux, como vio que no podía convencerlo, le entregó una carta de Paulina, en la que ella le pedía que no hiciese ninguna tontería.

Alexei salió del hotel consternado.

III

Paulina continuó ignorando a Alexei. Él descubrió parte del secreto de familia: El francés había sacado de apuros al general prestándole una importante suma que este debía al estado cuando presentó su dimisión. Así, el general estaba atado al francés y al mismo tiempo estaba enamorado de su prima (que en verdad ni era prima ni era “ná”) pero ella, la srta. Blanche, solo le aceptaría si cobraba la herencia de la abuela.

VIII

Alexei

...

Descargar como (para miembros actualizados) txt (24 Kb)
Leer 16 páginas más »
Disponible sólo en Clubensayos.com